| Worked with me at the jail, helped me bring shit inside. | Мы работали вместе в тюрьме, она помогала проносить дурь. | 
| I sent you out, and then I started beating the shit out of this guy. | Я послал тебя наружу, а затем начал выбивать всю дурь с того парня. | 
| Said you threatened to blow up his shit. | Сказал, что ты угрожал взорвать его дурь. | 
| Joe's saying it's another 90 to buy back our shit. | Джо говорит, чтоб выкупить нашу дурь, ещё 90 кусков отвалить надо. | 
| All her customers are asking for our shit. | Все ее покупатели хотят нашу дурь. | 
| Cocaine, pills, and weird shit like Angel Dust. | Кокаин, колёса, и разную дурь вроде ангельской пыли. | 
| Now that we're stepping up, we gotta watch our shit. | Сейчас мы поднимаемся, и идем посмотрим на нашу дурь. | 
| My husband knows how to knock out of the shit... rods. | Мой муж знает, как выбить из таких всю дурь... розгами. | 
| Fucker hit me with a brick and stole my shit. | Козёл ударил меня кирпичом и украл мою дурь. | 
| You beat the shit out of him in the interrogation room. | Ты из него всю дурь выбил в комнате для допросов. | 
| No one does this shit anymore. | Никто больше не курит эту дурь. | 
| Came here to confront the scumbag about selling shit to his kids. | Сюда пришёл показать этому дерьму, что значит продавать дурь его детям. | 
| Ah! Knock that shit off. | Выбей эту дурь из своей башки. | 
| Tell your friends I got some good shit later on. | Скажите друзьям, у меня будет хорошая дурь позже. | 
| I guess he'd been hiding his shit in my closet the entire time. | Думаю, что он все время прятал свою дурь в моих вещах. | 
| And everybody love that shit too. | И всем очень эта дурь нравится. | 
| Okay, I'll kick the shit out of everybody then. | Ладно, я выбью дурь из всех. | 
| You know what they say shrinks always have the best shit. | Знаете, как говорят - у мозгоправов всегда лучшая дурь. | 
| The shit was in their backpacks. | Дурь была у них в рюкзаках. | 
| The first was to come back here and beat the shit out of you. | Одна часть меня хотела вернуться сюда и выбить из вас всю дурь. | 
| Country Mac beat the shit out of that guy with a beer and his T-shirt. | Видели? Деревенский Мак выбил из него всю дурь с помощью пива и футболки. | 
| Well, now I have to beat the shit out of Winton. | Теперь, мне придется выбить всю дурь из Винтона. | 
| Find out who's slinging this shit. | Узнай, кто эту дурь толкает. | 
| Have marketing promo the living shit out of Casey Anthony. | Запустим промо и выбьем всю дурь из Кэйси Энтони. | 
| Cole, we need to dump this shit, throw it in the ocean. | Коул, нужно выбросить всю дурь в океан. |