Now, white people who know the difference... between good shit and bad shit, this is the house they come to. |
Именно в том доме, в который приходят белые парни, которые легко отличают хорошую дурь от плохой. |
Now, my shit, I'll take the Pepsi Challenge with that Amsterdam shit... |
Я запросто поставлю свою дурь против любого говна из Амстердама, |
Now, dope is not my own preferred form of relaxation, but I did try the shit and believe me... |
Дурь не самый мой любимый способ расслабиться, Но вот эту я попробовал и чуть на неё не подсел. |
It happened because those kids couldn't keep their shit on the down-low. |
Из-за того, что сопливые детки не смогли как следует дурь спрятать. |
This is the - This is the new shit - Medical-Grade, mellow, |
Это... новая лечебная дурь с приятным ароматом. |
Knock that shit off. |
Ах! Выбей эту дурь из своей башки. |
I run shit in this part of the world. |
Только я толкаю здесь дурь |
Where's my shit, Red? |
Где моя дурь, Рэд? |
That ain't no fuck-around shit. |
Это не какая-то дешевая дурь. |
This shit is about to get wild. |
Эта дурь будет везде! |
My shit is community service. |
Моя дурь - это услуга обществу. |
Me, I don't need this shit. |
Мне эта дурь не нужна. |
Any more stupid shit to do? |
Есть еще какая-нибудь дурь? |
Your shit is dope! |
Твоя дурь хорошо берет! |
This shit is alive. |
Эта дурь - живая. |
Wow, this is some potent shit. |
Вот ведь сильная дурь! |
Man, that shit is strong. |
А дурь мощная попалась. |
This is some potent shit. |
Вот ведь сильная дурь! |
Well, you put all that shit in his head. |
Вбил сыну всю эту дурь. |
He has good shit though! |
Зато у него классная дурь! |
It's just my shit. |
Это просто моя дурь. |
Oh, that is some good shit. |
О, просто чумовая дурь. |
Does the Pope shit in the woods? |
У Папы Римского есть дурь? |
This shit tight, huh? |
Это классная дурь, да? |
The shit you cook is shit. |
Твоя дурь - дерьмо. |