Примеры в контексте "Shit - Дурь"

Примеры: Shit - Дурь
We didn't know much, but we knew it was some pretty powerful shit. Мы мало что знали, но уже понимали: это довольно мощная дурь.
Still short for the shit you wanna take this week. За всю дурь на этой неделе тебе всё равно не хватает.
Hey, it's good shit, did some last night at Lauren Chambers' party. Эй, это классная дурь, прихватил малость прошлой ночью на вечеринке у Лорен Чембер.
You don't let Judith know I'm the way in on this shit. Ты не скажешь Джудит, что это я доставляю дурь.
If you don't, I will kick the shit out of you. А если не будешь, я из тебя эту дурь выбью.
If you don't give me that goddamn shit right now, I will slit your fucking throat and piss down your neck. Если не дашь мне эту дурь, я тебе горло перережу.
Joe's saying this cocksucker who stole our shit wants to sell it back to us for 30 on the dollar. Говорит, хуесос, что стянул нашу дурь, хочет сплавить её обратно за тридцатчик с доллара.
I started using drugs young, shit like that, man. Я начал пить, курить и глотать дурь в 12 лет.
Where do you get the shit you sell? Где они берут дурь на продажу?
You gonna beat the shit out of your mom? Пойдёшь, выбьешь дурь из своей матери?
You know that last shit you gave me kept me up all night. Ты мне в тот раз дурь оставил, я заснуть не мог.
Junior, You ever smoke any shit? Джуниор, ты вообще дурь курил когда-нибудь?
I'm here to tell you that if I hear your name around my case again, I am gonna beat the shit outta you. Я хотел сказать тебе, что если ещё раз услышу твоё имя в связи с моим делом, я всю дурь из тебя выбью.
I'll do it. I'll slap the shit out of you. Я сделаю это, я вышлепаю из тебя всю дурь.
What you read in there drove you to stalk Jack Grayson and try and beat the shit out of him for "experiencing" Ashley Carter. То, что вы прочитали здесь, побудило вас выследить Джека Грейсона и попытаться выбить всю дурь из него за "любовь по контракту" с Эшли Картер.
Smokes, pills, hard shit, porn, grandma porn. Курево, таблетки, дурь, порно, порно со стариками.
You smoked our shit, didn't you? Ты скурил нашу дурь, так?
I'm saying, front me some money for space and equipment and we'll be selling our own shit in three months. Я говорю, дай мне немного денег на оборудование и помещение, и мы через три месяца будем продавать свою дурь.
When you're on the road most of your life, you need something to get some shit out. Когда ты постоянно в дороге, тебе нужно что-то делать, чтобы выбивать дурь.
Lying in bed heals me, not that shit. Моё дело теперь постель, а не та дурь.
So it was either fuck 'em or smoke their shit. Так что ты или даёшь им, или куришь их дурь.
He kicked the shit out of that guy! Он выбил из парня всю дурь!
I ought to take your shit, nigga. Вот я у тебя дурь забрал.
Look if I find out that you ashamed of being black I will knock the shit out of you. Послушай но если я узнаю что ты стыдишься быть черным я выбью всю дурь из тебя.
Heroin Robin Hood... because he cut out the Mexican cartels and passed on the savings to the consumer, and he never cut his shit with brick dust. Героиновый Робин Гуд... потому что он вытеснил Мексиканские картели и делал ставки на скидки для покупателей, и он никогда не смешивал свою дурь с кирпичной пылью.