we blow the living shit out of them. |
мы вышибем из них всю оставшуюся дурь. |
And the shit I cook is the bomb, so don't be telling me. |
И та дурь, что я готовлю, взрывает мозг, так что не надо меня учить. |
Says his shit's from Humboldt, and really, it's yanked in Pacoima. |
Говорит, что дурь из Хамболта, хотя на самом деле из Пакоймы. |
No, but I'd like to beat the shit outta you! |
Нет, но я бы выбил из тебя дурь! |
Kick the shit out of him, Donnie! |
Давай, выбей из него дурь, Данни. |
"If they were real, I'd beat the shit out of them" |
Если бы они были живыми, то я бы эту дурь из их мозгов выбил... |
The same kind you need to beat the shit out of your wife... and ruin her life? |
Такой же, какая нужна, чтобы выбить дурь из твоей жены... и разрушить её жизнь? |
Go to your room, little boy, and take your shit with you! |
Иди в свою комнату, малявка, и дурь свою забери! |
You're not still mad, because I beat the living shit out of you, are you? |
Ты же не злишься, из-за того, что я выбил из тебя всю дурь? |
Do you ever notice the closer you get to the people who cook the shit, the better it tastes? |
Ты замечал: чем ближе ты к чувакам, готовящим дурь... тем она вкуснее! |
Tell me where the fucking shit is or I'll blow your nigger brains all over the fucking floor! |
где чертова дурь или или я размажу твои нигерские мозги по всему полу! |
And when the 12th largest company in the world... controls the most awesome, goddamn propaganda force... in the whole godless world... who knows what shit will be peddled for truth on this network! |
И когда 12-я по величине корпорация... контролирует самую страшную, дьявольскую пропагандистскую силу... во всём этом безбожном мире, кто знает, какую дурь вам впарят на этом канале вместо правды! |
You can die and lose your shit, or you could live, go make some more shit. |
Ты можешь умереть и потерять свою дурь или можешь остаться в живых, продолжая дальше готовить дурь. |
Still think we should beat the shit out of him. |
А я считаю, мы должны выбить из него дурь. |
I'll kick the shit out of you. |
Я выбью из тебя всю эту дурь. |
This shit is top of the line. |
А вот эта дурь - самая лучшая. |
The shit will be where you told us half hour later. |
И через полчаса подгоним дурь, куда скажешь. |
If this shit is gonna have your name on it, it'd be kinda weird not to try it. |
Если эта дурь выпускается под твоим именем, это даже неестественно не попробовать ее. |
You told him you were gonna beat the shit out of him? |
Ты сказал ему, что собираешься выбить из него всю дурь? |
Because if he found out, he would beat the shit outta you. |
Потому что, если он узнает, он выбьет из тебя всю дурь. |
Stalk that nigga, man, that stole yo' shit. |
Мужик, выследи ниггера, что спёр твою дурь. |
I will beat the shit out of you! |
Я выбью из тебя всю дурь! |
Hey, Jimmy, the idiots in the balcony are throwing shit, okay? |
Эй джими, те идиоты с балкона, бросают дурь вниз, разберешся? |
But try that again and I will kick the shit out of you. |
Но сделай это еще раз - и я выбью из тебя эту дурь! |
I'll kick the shit out of you! |
Я выбью из тебя всю дурь. |