Joris Evers, director of worldwide public relations for McAfee stated "with OneCare's market share of less than 2%, we understand Microsoft's decision to shift attention to their core business." |
Джорис Эверс, директор по связям с мировой общественностью из компании McAfee, заявил: «С долей рынка OneCare менее, чем 2 %, мы прекрасно понимаем решение компании Microsoft переключить своё внимание на свою основную деятельность». |
You can also activate the QuickMask by selecting in the image window menu Select -> Toggle QuickMask, or by using the Shift+Q shortcut. |
Также вы можете активировать быструю маску выбрав в меню изображения пункт Выделение -> Переключить быструю маску, или с помощью клавиши быстрого доступа Shift+Q. |
Should talks once again break down, there is a risk that pressure on the State-building effort and international support to it would grow, while the focus could shift to humanitarian operations. |
Если переговоры вновь прервутся, то могут возникнуть новые проблемы в сфере государственного строительства и соответствующей международной поддержки, а основное внимание, вероятно, придется переключить на гуманитарные операции. |
It had seemed that the budget for 2004-2005 would simply add a layer of resources to the existing budget rather than shift resources from low-impact activities to new priorities. |
Представляется, что бюджет на 2004- 2005 годы будет характеризоваться тем, что в нем лишь будет увеличен объем ресурсов по сравнению с нынешним бюджетом, но не будет предусмотрено перераспределение ресурсов с целью переключить их с имеющих низкую отдачу мероприятий на новые приоритеты. |
Manual switching of receiving character shift can be made from keyboard. |
Вручную переключить регистр принимаемых символов можно при помощи клавиатуры. |
Well, think of it as a donation from a concerned parishioner who'd like to see your brother shift focus away from me and mine. |
А ты считай это пожертвованием от встревоженного прихожанина, который хотел бы переключить внимание твоего брата с меня и моих дел. |
If you were tone-deaf, you couldn't change the gears on your car, in a stick shift car. |
Если бы у вас не было слуха, вы бы передачу в машине не смогли переключить. |