Английский - русский
Перевод слова Shelling
Вариант перевода Обстрел

Примеры в контексте "Shelling - Обстрел"

Примеры: Shelling - Обстрел
The shelling continued intermittently until 0630 hours. Обстрел продолжался (с перерывами) до 06 ч. 30 м.
The shelling stopped at 0700 hours. Обстрел прекратился в 07 ч. 00 м.
In breach of all the agreements, Russia-backed militants continue shelling positions of the Ukrainian armed forces as well as civilian locations. В нарушение всех договоренностей поддерживаемые Россией боевики продолжают обстрел позиций вооруженных сил Украины, а также гражданских объектов.
They further condemned the shelling of Rwandan territory and the activities of all armed groups. Они также осудили обстрел территории Руанды и деятельность всех вооруженных групп.
The members of the Council condemned the resumption of hostilities, and the reported shelling of Rwandan territory. Члены Совета осудили возобновление боевых действий и имевший место, согласно сообщениям, обстрел руандийской территории.
The survivors of the Beit Hanoun shelling have not been able to have access to justice. У людей, переживших обстрел Бейт-Хануна, не было возможности получить доступ к правосудию.
There has been limited monetary assistance offered to some survivors of the Beit Hanoun shelling and immediate humanitarian assistance from UNRWA. Некоторым лицам, пережившим обстрел Бейт-Хануна, была предложена ограниченная финансовая поддержка и безотлагательная гуманитарная помощь со стороны БАПОР.
We reiterate our full support for the OSCE mission to Georgia and condemn the shelling of its premises. Мы еще раз заявляем о своей полной поддержке миссии ОБСЕ в Грузии и осуждаем обстрел ее зданий.
The shelling began 10 minutes later. Обстрел начался на 10 минут позже.
Despite the shelling from tank guns, the insurgents kept the captured administrative building until dawn of August 2. Несмотря на обстрел из танковых пушек, восставшие жители обороняли административное здание до рассвета 2 августа.
One caller said the shelling likely came from the Air Force academy. Одна из них заявил, что обстрел вероятно шёл из Военно-воздушной академии.
Intense shelling of the town started on 18 October. Интенсивный обстрел города начался 18 октября.
On 4 March, Syrian government forces advanced further and captured several villages, while ISIL continued shelling Kurdish fighters near Tell Tamer. 4 марта сирийские войска продвинулись дальше и захватили ещё несколько деревень, в то время как боевики ИГИЛ продолжали обстрел курдских сил вблизи Толл Тамра.
The Ottoman defenders of Golubac resisted well, but the shelling destroyed the walls. Османские защитники Голубаца смело отбивались, но обстрел разрушил стены.
Gaddafi's forces resumed artillery, mortar, and tank shelling of the city the next day, 27 March. Силы Каддафи возобновили обстрел города из артиллерийских орудий, миномётов и танков на следующий день, 27 марта.
There is no pause in the shelling of the entire border area of north-west Azerbaijan, including the towns of Tauz and Kazakh. Не прекращается обстрел всей приграничной полосы северо-запада Азербайджана, в том числе городов Тауз и Казах.
It is worth noting that from August onwards the shelling of civilian targets was much reduced, compared to previous mandate periods. Следует отметить, что с августа, по сравнению с предыдущими периодами действия мандата, обстрел гражданских целей значительно уменьшился.
The shelling on 6 December 1991 was especially intensive. Особенно интенсивным был обстрел 6 декабря 1991 года.
At the same time, this group carried out direct shelling on a wide front, of troop emplacements and frontier posts. Одновременно эта же группировка вела непосредственный обстрел места дислокации заставы и пограничных постов на широком фронте.
I am actually surprised by how intermittent the shelling and sniping is. Я фактически поражен тем, с какой периодичностью ведется обстрел и действуют снайперы.
Especially disturbing was the shelling of the Dubrovnik airport Cilipi, which has sustained major damage, and is closed. Особую тревогу вызывает обстрел аэропорта "Цилипи" в Дубровнике, который получил значительные повреждения и сейчас закрыт.
A number of case studies report that when the shelling starts the children get over-excited and forget to take cover. Например, в ряде предметных исследований сообщается, что, когда начинается обстрел, дети перевозбуждаются и забывают об укрытии.
The shelling came from positions under occupation, outside the control of the Lebanese authorities. Этот обстрел был совершен с позиций, расположенных на оккупированной территории, не контролируемой ливанскими властями.
Fortunately, the shelling of Huambo did not affect the activities of the humanitarian agencies operating in that area. К счастью, обстрел Уамбо не сказался на деятельности гуманитарных учреждений, работающих в этой местности.
The shelling, using howitzers and mortars, continued throughout the day and is still taking place. Обстрел с использованием гаубиц и минометов продолжался в течение всего дня и ведется до сих пор.