When the Allies start shelling the area, the medical staff abandon the patients and run away. |
Когда территорию госпиталя начинают обстреливать, медперсонал убегает, бросив пациентов. |
On September 2, Nigerian artillery began shelling Aba while ground forces began to enter the city under heavy Biafran fire. |
2 сентября нигерийская артиллерия начала обстреливать Абу, а сухопутные войска начали входить в город под сильным огнём войск Биафры. |
Assad sent an emissary to tell the commanders that he would start shelling the base if they did not surrender. |
Асад отправил эмиссара, чтобы сообщить командирам, что он начнёт обстреливать базу, если они не сдадутся. |
Armed men started shelling the law enforcement checkpoint from our quarter. |
Они начали обстреливать контрольно-пропускной пункт сил правопорядка из нашего квартала. |
Despite a ceasefire signed on 5 September, DPR forces said that Ukrainian forces were shelling their positions in Horlivka on 6 September. |
Несмотря на соглашение о прекращении огня, подписанного 5 сентября, 6 сентября повстанцы заявили, что украинские силы продолжают обстреливать их позиции в Горловке. |
(a) Halt indiscriminate shelling in areas with civilian populations, including areas with concentrations of internally displaced persons; |
а) прекратить неизбирательно обстреливать районы проживания гражданского населения, включая районы сосредоточения внутренне перемещенных лиц; |
The Group's investigation revealed that Col. Mudahunga of the Congolese army had issued orders to his soldiers to carry out attacks targeting civilians in Kitchanga, including shelling an area inhabited by civilians, causing considerable collateral damage (see para. 124). |
В ходе проведенного Группой расследования было установлено, что полковник конголезской армии Мудахунга приказывал своим солдатам нападать на гражданских лиц в Китчанге, в том числе обстреливать район их проживания, что привело к значительному побочному ущербу (см. пункт 124). |
And how come within 20 minutes of the shooting of the vehicle, Ugandan troops had already moved tanks and other heavy artillery guns in the city again to start shelling Rwandan troops? |
И каким образом через 20 минут после обстрела этого автомобиля угандийские войска уже вновь ввели в город танки и тяжелую артиллерию и начали обстреливать руандийские силы? |
27 Dec.- VJ continue shelling civilian 2 Jan. facilities and UCK positions in and around Podujevo resulting in the deaths of at least 15 Kosovo Albanians. |
27 декабря-2 января: ВСЮ продолжали обстреливать гражданские объекты и позиции ОАК в Подуево и вокруг него, в результате чего погибло по крайней мере 15 косовских албанцев. |
Japanese artillery began shelling the Marine lines, but did little damage. |
Японская артиллерия начала обстреливать позиции морской пехоты, но ущерб был незначителен. |