Subsequently, sniping and shelling against Sarajevo escalated sharply. |
Позднее произошла резкая активизация обстрела Сараево снайперами и артиллерией. |
Many villages have been destroyed by shelling and burning following operations conducted by federal and Serbian government forces. |
После операций, проведенных союзными и сербскими правительственными силами, многие деревни были уничтожены артиллерией и сожжены. |
As a result of incessant bombardment, rocketing and shelling, some 243,100 persons have fled to Nangarhar province in eastern Afghanistan while 27,280 persons fled to the northern part of the country. |
В результате непрекращающихся бомбардировок, обстрела ракетами и артиллерией примерно 243100 человек прибыли в провинцию Нангархар, расположенную в Восточном Афганистане, и 27280 человек переселились в северную часть страны. |
At that time, Serbs were shelling Sarajevo every night. |
Город ежедневно обстреливался сербской артиллерией. |
If the fighting moved to that area and there was shelling, the situation could become catastrophic. |
Если боевые действия переместятся в этот район, - а он уже обстреливается артиллерией, - то положение в нем может стать катастрофическим. |
Localities targeted by shelling from land-based artillery and tanks and by the navy |
Пункты, разрушенные в результате обстрела сухопутной артиллерией, бронетанковой техникой и орудиями морской пехоты |
For the next 126 days, the North Lancs and the local militias would be cut off and subjected to regular shelling from the Boer artillery. |
В течение следующих 126 дней северные ланкаширцы и местное ополчение были отрезаны от внешнего мира, а их позиции постоянно обстреливались бурской артиллерией. |