| (Signed) Sheikh Ag Awsa | (Подпись) Шейх Аг Авса |
| Sheikh, this is disobedience! | Шейх, это неповиновение! |
| Tell me where the Sheikh is. | Скажи мне, где Шейх. |
| And the banker and the Sheikh. | И банкир, и шейх. |
| The Sheikh collects old ships. | Шейх коллекционирует старинные корабли. |
| Sheikh immediately ordered an investigation. | Шейх незамедлительно приказал провести расследование. |
| Sheikh Salameh was our target. | Нашей целью был Шейх Саламэй. |
| (Signed) Abdullahi Sheikh Ismail | (Подпись) Абдуллахи Шейх Исмаил |
| With pleasure, Sheikh Zawahiri. | С радостью, шейх Завахири. |
| Welcome Sheikh Al Radwan. | Добро пожаловать, шейх Аль-Радван. |
| When Sheikh Suleiman returns... | Когда шейх Сулейман вернется... |
| Wied Peant in Sheikh Jarrah. | Дикий Цветок на Шейх Джаррах |
| Sheikh, these are professionals. | Шейх, эти профессионалы. |
| Qatar Sheikh Hamad bin Kahlifa | Катар шейх Хамад бен Халифа |
| Whatever you say, my Sheikh. | Как скажете, милостивый Шейх. |
| HILAL (Sheikh) Musa | ХИЛАЛ (Шейх) Муса |
| Sheikh Hafiz will see you. | Шейх Хафиз встретится с вами. |
| Sheikh Zayed was a strong and visionary leader of his people and a unifying force in the region. | Шейх Заид был сильным и дальновидным лидером своего народа, внесшим важный вклад в единение региона. |
| Sheikh Abdullahi Yare was in charge of the convoy and the fighters. | Автоколонной и сопровождающими ее бойцами командовал шейх Абдулахи Яре. |
| Dalsan's co-founder and chairman was Mohamed Sheikh Osman, former spokesman of Al Itihad. | Одним из учредителей и председателем компании «Далсан» являлся Мохаммед Шейх Осман, бывший пресс-секретарь «Аль-Иттихад». |
| On 19 October, Younus Sheikh was brought before a court and remanded in custody. | Далее сообщалось, что 19 октября Юнус Шейх предстал перед судом, который вынес постановление о его заключении под стражу. |
| The President of the Federal Republic of Somalia, His Excellency Mr. Hassan Sheikh Mohamud, has welcomed the deployment of the guard unit on this basis. | Президент Федеративной Республики Сомали Хасан Шейх Мохамуд позитивно отреагировал на развертывание этого охранного подразделения. |
| (b) Sheikh Musa Hilal is currently a member of the National Assembly. | шейх Муса Хилал является депутатом Национального собрания Судана. |
| And Sheikh Sayed did that in a fairly good way. | И шейх Сайед неплохо справлялся с этим. |
| The burial place of Sheikh Khodja Umar is high on the list of most respected sacred places of Tashkent province. | Место захоронения Шейх Ходжа Омара в списке самых почитаемых священных мест Ташкентской области. |