Английский - русский
Перевод слова Shanghai
Вариант перевода Шанхая

Примеры в контексте "Shanghai - Шанхая"

Примеры: Shanghai - Шанхая
Xie Moshan ("Moses Xie"): House-church leader from Shanghai in his early 70s, was arrested on 24 April 1992 on charges of "conducting illegal itinerant evangelism". Се Мошань ("Мозес Се"): духовный лидер, проводивший богослужения на дому, уроженец Шанхая, в возрасте немногим более 70 лет, был арестован 24 апреля 1992 года за "незаконную странствующую деятельность по евангелизации".
In less than a month, the Reformed Government asserted its authority over the Great Way Government by establishing a Supervisory Yamen to take over the functions of the Shanghai municipal administration. Менее чем через месяц Реформированное правительство продемонстрировало свою власть над Шанхаем, создав Надзирательный ямэнь для наздора за деятельностью городских властей Шанхая.
The two men identified themselves as officers of the Shanghai State Security Bureau and showed Mr. Zhao a written notice, although it is unclear whether this document was an arrest warrant. Они представились сотрудниками Управления государственной безопасности Шанхая и предъявили гну Джао письменное извещение, но при этом не ясно, содержал ли этот документ санкцию на арест.
The video was inspired by the 1948 Orson Welles film noir The Lady from Shanghai, and Duff said that "t's definitely different from what anyone had seen before". Видео было вдохновлено нуар-фильмом Орсона Уэллса 1948 года Леди из Шанхая, и Дафф сказала, что «это определенно отличается от того, что вы видели прежде».
On July 29, 2010, Spring Airlines launched its first international route linking its home city Shanghai and Japan's Ibaraki Airport, about 80 kilometers northeast of Tokyo. 29 июля 2010 года авиакомпания открыла свой первый регулярный международный маршрут из Шанхая в Ибараки, который расположен в 80 километрах к северо-востоку от Токио.
At 10 pp. m. on 26 October, the 524th Regiment, based at the Shanghai North Railway Station, received orders to withdraw to the divisional headquarters at Sihang Warehouse. В 10 пополудни 26 октября 524-й полк, располагавшийся в районе Северного вокзала Шанхая, получил приказ отступить к штабу дивизии в складе Сыхан.
In October 2006, Japanese Prime Minister Shinzo Abe and Chinese Premier Wen Jiabao reached an informal agreement to launch bilateral talks regarding an additional city-to-city service between Haneda and Shanghai Hongqiao International Airport. В октябре 2006 Премьер-министр Японии Синдзо Абэ и китайский Премьер Вэнь Цзябао достигли неофициальной договорённости о начале двухсторонних переговоров об осуществлении рейсов между аэропортами Ханэда и аэропортом Шанхая Хунцяо.
If Dachang fell, Chinese troops would have to give up their positions in downtown Shanghai and regions east of the Huangpu River to avoid encirclement by the Japanese. Если бы Дачан пал, то китайским войскам пришлось бы покинуть позиции, находившиеся в центре Шанхая и восточнее реки Хуанпу, чтобы избежать окружения.
Konoe said that the initial plan of localized "containment" around the Shanghai region had now escalated to total war, with the ultimate goal of forcing the Chinese government to fully cooperate with the economic and political demands of Japan. Согласно заявлению Коноэ, изначальный план локализации конфликта регионом Шанхая теперь изменён на план тотальной войны, конечной целью которой является принуждение китайского правительства к экономическому и политическому сотрудничеству с Японией.
Other artists he has collaborated with include the St. Lawrence Quartet, the Shanghai Quartet, the Daedalus Quartet, cellist Gary Hoffman, violinist Pierre Amoyal and clarinetist David Krakauer. Сотрудничал с квартетом Святого Лаврентия, квартетом Шанхая, Дедал-квартетом, виолончелистом Гарри Хоффманом, скрипачом Пьером Амойялем и кларнетистом Дэвидом Кракауэром.
Song Minghua (宋 明華, Son Minhoa) Voiced by: Lynn Kei's forceful Chinese childhood friend who lost her parents during the chaotic evacuation of Shanghai. ソンミン・ホア Сонмин Хоа) - Подруга детства Кэй из Китая, которая потеряла своих родителей во время хаотической эвакуации из Шанхая.
Beyond the glamorous skyscrapers of Beijing, Shanghai, and other urban centers, the majority of Chinese who live in the countryside have gained little from the material progress of the past two decades. Вне величественных небоскребов Пекина, Шанхая и других городских центров материальный прогресс последних двух десятилетий практически не отразился на большей части населения Китая, проживающей в сельской местности.
The city of Wuxi is situated on the northern shore of the lake Taihu, in 126 km from Shanghai, in 50 minutes by a CRH electric train. Город Уси находится на северном берегу озера Тайху, в 126 км от Шанхая, в 50 минутах езды от него на CRH электричке.
Taicang, where Trane is situated, is a civilized and hygienic city in China, only 45 minutes away from Shanghai by car, thus very convenient for communication. Тайканг, в котором расположено правление Trane, это цивилизованный и опрятный город в Китае, всего в 45 минутах езды на машине от Шанхая, с хорошим сообщением со столицей.
And when you start looking at that, and then you start factoring up into a city the size of Shanghai, it's literally a forest of skyscrapers. И вот вы на это смотрите, потом умножаете эту ситуацию на размер Шанхая: это в прямом смысле слова лес из небоскрёбов.
She was forced to flee Shanghai after it fell to the Japanese in 1937, and Hong Kong after that city's fall in 1941. Она была вынуждена бежать из Шанхая после Второго Шанхайского сражения в 1937, и из Гонконга после Гонконгской обороны в 1941.
Pastor Moshan Xie, a well-known writer and evangelist, aged 70, is said to have been released on bail on 23 July 1992, but is reportedly still being kept under strict surveillance by the Shanghai Public Security Bureau. В другом сообщении указывалось, что пастор Мосхань Се, известный писатель и евангелист, 70 лет, был 23 июля 1992 года освобожден под залог, но оставался под строгим наблюдением сотрудников службы государственной безопасности Шанхая.
The movie shows scary pictures of the consequences of the sea level rising 20 feet (seven meters), flooding large parts of Florida, San Francisco, New York, Holland, Calcutta, Beijing, and Shanghai. В фильме показана пугающая картина последствий подъема уровня моря на 20 футов (7 метров), что грозит затоплением большей части Флориды, Сан-Франциско, Нью-Йорка, Голландии, Калькутты, Пекина и Шанхая.
The Working Group visited, in the Shanghai Metropolitan area, the Shanghai Detention House - a pre-trial detention centre; Qingpu prison, and the Shanghai Women's Correction House - a "Re-education through Labour" administrative detention centre. В районе Шанхая, являющегося городом центрального подчинения, Рабочая группа посетила шанхайский Центр содержания под стражей - центр предварительного заключения; тюрьму Цинпу и шанхайский женский исправительный центр - центр "трудового перевоспитания" лиц, помещенных под стражу на основании административного решения.
And when you start looking at that, and then you start factoring up into a city the size of Shanghai, it's literally a forest of skyscrapers. И вот вы на это смотрите, потом умножаете эту ситуацию на размер Шанхая: это в прямом смысле слова лес из небоскрёбов.
In the same urgent appeal the Special Rapporteur addressed the case of Yao Zhenxiang and Yao Zhenxian, two brothers detained at the Dafeng penal farm in Jiangsu province near Shanghai, who had been arrested in April 1996. В этом же призыве к незамедлительным действиям Специальный докладчик упоминает о случае двух братьев по имени Яо Чженьсян и Яо Чженьсянь, которые были арестованы в апреле 1996 года и содержатся в исправительно-трудовой колонии Дафэн в провинции Цзянсу около Шанхая, где их привлекают к сельскохозяйственным работам.
Five of the eight sentences were commuted to life imprisonment; the other three airmen were taken to a cemetery outside Shanghai, where they were executed by firing squad on October 14, 1942. Для пяти из восьми смертные приговоры были заменены на пожизненное заключение, трёх других отвезли на кладбище за пределами Шанхая, где они были расстреляны японцами.
During its early history, Hong Kong's cinema played second fiddle to that of the mainland, particularly the city of Shanghai, which was then the movie capital of the Chinese-speaking world. В первой половине двадцатого века кино Гонконга играло второстепенную роль по сравнению с континентальным Китаем, в частности, кино производства Шанхая, столицы китайского кино того периода.
Honda argued that the Japanese Army's atrocities had not suddenly started when the Japanese reached the city of Nanking proper on December 13, but rather were part of a continuous process which started soon after the Japanese Army left Shanghai early in November. Хонда утверждал, что акты жестокости не начались внезапно, когда японская армия достигла Нанкина 13 декабря, но были частью продолжавшегося процесса, стартовавшего когда японцы вышли из Шанхая в ноябре.
The origin of HKSL can be traced back to around 1949, when a group of around 20 deaf people moved from Shanghai and Nanjing to Hong Kong and began tutoring the local deaf community to facilitate greater social cohesion and standardisation of their sign language(s). Происхождение гонконгского жестового языка можно проследить примерно с 1949 года, когда группа из 20 случайных глухих человек, которые переехали из Шанхая и Наньцзиня в Гонконг, открыли несколько учебных классов для обучения местных глухих.