Английский - русский
Перевод слова Shanghai
Вариант перевода Шанхая

Примеры в контексте "Shanghai - Шанхая"

Примеры: Shanghai - Шанхая
We got some brand-new Shanghai vid! Мы получили свежайшее видео из Шанхая!
His parents, Diana, a college professor and George Wu, a retired engineer, are natives of Shanghai, China. Его родители, Джордж (инженер на пенсии) и Диана (профессор колледжа) - выходцы из Шанхая, Китай.
In 2007 it began operations to New York City from Shanghai, making it the longest non-stop route for the airline. Также в 2007 начал функционировать рейс в Нью-Йорк из Шанхая, этот рейс стал самым длинным безостановочным маршрутом авиакомпании.
The convoy left Shanghai on 17 April 1944, carrying two infantry divisions to reinforce Japan's defensive positions in the Philippines and western New Guinea. Конвой отправился из Шанхая 17 апреля 1944 года с двумя пехотными дивизиями на борту для подкрепления обороняющихся японских подразделений на Филиппинах и западе Новой Гвинеи.
The Take Ichi convoy sailed from Shanghai bound for Manila on 17 April, and initially comprised 15 transports and the 6th Escort Convoy Command. Конвой «Такэ Ити» вышел из Шанхая в Манилу 17 апреля и первоначально включал 15 транспортов и 6-ю группу эскортирования конвоев.
live from the Shanghai Music Awards. Прямое включение со вручения музыкальных премий Шанхая.
In 1937 Japan began a bloody assault on Nanjing, the capital city a few hours west of Shanghai. В тысяча девятьсот тридцать седьмом году Япония начала массированную атаку города Нанджинг, на западе от Шанхая.
China's government regards the threat of capital losses on its dollar-denominated securities as less important than the need to maintain near-full employment in coastal manufacturing cities like Shanghai. Китайское правительство считает угрозу финансовых потерь по своим ценным бумагам, деноминированным в долларах, менее важной, чем необходимость поддерживать почти полную занятость в прибрежных промышленных городах наподобие Шанхая.
So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness. И мне кажется, что и Сьюзан Бойл и продавщица овощей из Шанхая отличаются от существующего стереотипа.
It is named after the neighbouring city of Suzhou, Jiangsu, the predominant settlement in this area prior to the rise of Shanghai as a metropolis. Её название происходит от города Сучжоу в соседней провинции Цзянсу, который был основным центром этого региона до возвышения Шанхая в качестве мегаполиса.
Shanghai's overall economy is currently growing at around 13% per year, thus doubling in size every five or six years. Экономика всего Шанхая, в настоящее время, растет в пределах 13% в год, удваиваясь, таким образом, каждые пять или шесть лет.
It was popular in the 1940s Shanghai nightclubs, and early Communists leaders such as Mao Zedong and Zhou Enlai were also avid Soviet-style ballroom dancers. В 1940-х годах они были популярны в ночных клубах Шанхая, и ранние лидеры коммунистов, например, Мао Цзэдун и Чжоу Эньлай, были также любителями бальных танцев советского стиля.
According to the Shanghai Statistics Bureau, close to 10,000 businesses had registered within the FTZ as of June 2014-661 of which were foreign-invested enterprises. По данным Бюро статистики Шанхая, около 10000 предприятий, зарегистрировались в Шанхайской зоне свободной торговли по состоянию на июнь 2014-661 из которых были предприятия с иностранными инвестициями.
Facts became visible that were never visible before, such as a tiny little statistic hidden in the heart of Shanghai Old Town. И факты, которые до этого были незаметны, стали видимыми, как, например, крошечные статистические данные, скрытые в центре старого города Шанхая.
Before we start, I would like to represent the children of Shanghai... and thank the sponsor of this charity show: Для начала, позвольте представить детей Шанхая и поблагодарить спонсора шоу:
I have been on the phone for the past six months with investment bankers, and I have been traveling back and forth from Shanghai. Я вела переговоры последние полгода с инвесторами, и я моталась туда обратно из Шанхая.
The disc holds route maps of four municipalities under the direct control of the central government, Beijing, Shanghai, Tianjin and Chongqing, and 16 provinces. На диске есть дорожные маршруты четырех муниципалитетов, находящихся под прямым контролем центрального правительства, Бейджинга, Шанхая, Тианжина и Чонгквинга, а также 16 провинций.
Centrally located and bursting with style, the JIA Shanghai is light-years away from the traditional... Стильный отель JIA Shanghai расположен в центре Шанхая, увлекая гостей в мир современного дизайна, т...
After these battalions were mostly destroyed in the Battle of Shanghai and Battle of Nanjing. Вскоре эти батальоны были почти полностью уничтожены в битве в районе Шанхая и битве за Нанкин.
An order assigning him to three years of re-education through labour was issued by the Shanghai Municipal Public Security Bureau on 1 November 1989. Решение о назначении ему наказания в виде исправительных работ на срок в три года было принято горотделом управления государственной безопасности Шанхая 1 ноября 1989 года.
The 15th International Exhibition for Refrigeration, Air-conditioning, Heating and Ventilation, Frozen Food Processing, Packaging and Storage will be held at Shanghai New International Expo Center from April 8 to 10, 2004. 15-я Международная Выставка Холодильной, Кондиционирующей, Обогревательной и Вентилирующей, Пищеобрабатывающей, Упаковочной Техники и Хранилищ состоится в Новом Международном Выставочном Центре Шанхая с 8 по 10 апреля 2004 года.
In 1935, at the outbreak of the Second Sino-Japanese War, she escorted various evacuation convoys from Shanghai to Hong Kong and was fired at by the Japanese Navy. В 1935 году накануне японо-китайской войны крейсер сопровождал несколько конвоев с эвакуировавшимися гражданами Великобритании из Шанхая в Гонконг и подвергся обстрелу со стороны флота Японии.
Eventually Deng Xiaoping recalled Chen back to work on the pretext of medical treatment, and Chen was given the job of vice chairman of the Shanghai Revolutionary Committee. В конечном итоге Дэн Сяопин сумел добиться его освобождения под предлогом медицинского лечения, и политик получил работу в должности заместителя председателя Революционного комитета Шанхая.
As a result of the rush of companies looking to incorporate in the zone, industrial property (warehouses) has witnessed soaring rental prices in comparison with elsewhere in Shanghai. В результате спешки компаний, которые хотят влиться в зону, цены на аренду промышленной собственности (складов) стали расти вверх по сравнению с другими районами Шанхая.
Depicting a Chinese baby crying within the bombed-out ruins of Shanghai South Railway Station, the photograph became known as a cultural icon demonstrating Japanese wartime atrocities in China. На фотографии изображен китайский ребенок, плачущий на руинах Южного железнодорожного вокзала Шанхая, фотография стала культурной иконой, демонстрирующей жестокость японцев во время войны в Китае.