In May 2012, the family hired private lawyers from Beijing and Shanghai to defend Chen Kegui. |
В мае 2012 года семья Чэнь Кэгуя для защиты его в суде наняла частных адвокатов из Пекина и Шанхая. |
I thought you might like to know that a shipment arrived this morning from Shanghai. |
Я думал, вам будет интересно, что сегодня утром прибыла поставка из Шанхая. |
By the way, Lee from Shanghai phoned you three times. |
Позвонит... Кстати, тебе Ли из Шанхая звонила. |
First a train to Dalian, then a boat to Shanghai. |
Сначала поездом до Далиана, потом на лодке до Шанхая. |
Girls from Shanghai like me were very few. |
Девушек из Шанхая, вроде меня, было несколько. |
As I was from Shanghai, they made me a saleswoman there. |
Так как я была из Шанхая, меня сделали там продавщицей. |
Within 10 days, you and your new friends could be making port in Shanghai. |
Через 10 дней ты и твои друзья уже могут быть в порту Шанхая. |
Even worse, in the area around Shanghai, there are 40 million people. |
Еще хуже ситуация вокруг Шанхая, там живут 40 миллионов человек. |
Let's pretend I convince my partners in Shanghai that they should concern themselves with purity of Manhattan tap water. |
Допустим, я убедил партнёров из Шанхая, что им стоит позаботиться о чистоте водопроводной воды Манхэттена. |
Once we get to Shanghai, I'll take you inland. |
Как только мы доберемся до Шанхая, я отвезу тебя вглубь страны. |
Nagasakiis Japan's gateway to China just 500 miles from Shanghai. |
Нагасаки - это японские ворота в Китай в пятистах милях от Шанхая. |
The Forum was initiated by the Shanghai Municipal People's Government and the United Nations Department of Economic and Social Affairs. |
Форум был проведен по инициативе городских властей Шанхая и Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций. |
Radio Shanghai also had the winning entries serialized in a leading newspaper and compiled a souvenir compact disc. |
Кроме того, Радио Шанхая опубликовало в одной из крупнейших газет серию очерков победителей конкурса и выпустило сувенирный компакт-диск. |
All products entering the Shanghai AC market in the future must hold this card. |
Все продукты, которые появятся на рынке Шанхая в будущем, должны будут иметь эту карточку. |
Nanjing is situated in 260 km to the north-west from Shanghai at the southern bank of the Yangtze river. |
Нанкин находится в 260 км к северу-западу от Шанхая на южному берегу реки Янцзы. |
It joins the Shanghai international airport Pudong with the city. |
Он соединяет международный аэропорт Шанхая Пу Донг с городом. |
Japan on the other hand placed all responsibility on China because of Chinese deployment of troops around Shanghai. |
Япония со своей стороны возложила всю ответственность на Китай, так как именно Китай разместил свои войска вокруг Шанхая. |
This resulted in the demilitarisation of Shanghai, which forbade the Chinese from deploying troops in their own city. |
Эта война привела к демилитаризации Шанхая, в котором китайцам было запрещено размещать свои вооружённые силы. |
The Hongyuan trademark won the title of "Shanghai famous trademark" again. |
Марка ХонЮань выиграла титул "Шанхая известная торговая марка" снова. |
Since 1941, Chinese stamps were overprinted separately for Inner Mongolia, Guangdong, North China, Shanghai and Nanjing. |
С 1941 года на марках стали производить специальные надпечатки отдельно для Внутренней Монголии, Гуандуна, Северного Китая, Шанхая и Нанкина. |
At the same time, many foreign firms relocated their offices from Shanghai to Hong Kong. |
Многие компании перенесли в Гонконг свои офисы из Шанхая и Гуанчжоу. |
In October, 2009, new direct flights were added from Beijing, Shanghai, and Hangzhou. |
В октябре 2009 года были созданы маршруты из Пекина, Шанхая и Ханчжоу. |
Many Harbin Russians, attracted by the booming economy of Shanghai, moved from Manchuria to the coast over the following years. |
Многие русские, привлечённые динамичным развитием экономики Шанхая, переселились на побережье из Маньчжурии в 1920-е годы. |
Located in the old French Concession of Shanghai, Gallery Suites is a boutique hotel offering stylish accommodation equipped with luxurious amenities. |
Отель Gallery Suites расположен в старом французском квартале Шанхая. Этот бутик-отель предлагает стильные номера, оснащенные роскошными удобствами. |
She was considered one of the Seven great singing stars of Shanghai in the 1940s. |
Яо считается одной из семи великих певиц Шанхая в 1940-х годах. |