| He's generous and sensitive. | Он щедрый... и чувствительный. |
| My son is sensitive. | Мой сын очень чувствительный. |
| He's such a kind and sensitive man. | Он такой добрый и чувствительный. |
| You think I'm sensitive? | Ты думаешь я чувствительный? |
| This is a very sensitive matter. | Это очень чувствительный вопрос. |
| He's such a sensitive boy. | Он такой чувствительный мальчик. |
| My gaydar is highly sensitive. | Мой гейдар очень чувствительный. |
| You're very sensitive after all. | Ты всё-таки очень чувствительный. |
| He's so caring and sensitive. | Он такой заботливый и чувствительный |
| You are a caring and sensitive man. | Ты... заботливый и чувствительный мужчина |
| Howard is a very sensitive man. | Говард очень чувствительный человек. |
| Are you always that sensitive? | Ты всегда такой чувствительный? |
| My nose is very sensitive. | У меня очень чувствительный нос. |
| You've got such a sensitive nose. | У вас такой чувствительный нос. |
| I am caring and sensitive. | Я заботливый и чувствительный. |
| He's sensitive and emotional. | Он чувствительный и эмоциональный. |
| This was a sensitive box. | И это чувствительный ящик. |
| It's got a sensitive trigger. | У нее чувствительный курок. |
| In what way, sensitive? | То есть, в каком смысле, слишком чувствительный? |
| Your system's sensitive. | У тебя очень чувствительный организм. |
| Look, Lyle is a good-hearted, sensitive soul. | Лайл добросердечный и чувствительный человек. |
| It was smart... sensitive, easy to handle. | Умный... чувствительный, покладистый. |
| Norman is a very sensitive boy. | Норман очень чувствительный мальчик. |
| You've become so sensitive. | Ты стал такой чувствительный. |
| Now there's a sensitive man. | А вот и чувствительный человек. |