They are sensitive from both a military and economic viewpoint, because monitoring will affect industry. |
Их чувствительность имеет место как в военном, так и в хозяйственном отношении, потому что контрольные мероприятия будут затрагивать промышленность. |
It will be 20 million times more sensitive than the human eye. |
Его чувствительность превосходит человеческий глаз в 20 млн раз. |
These guys' roots are really sensitive for about ten days or so. |
Их корни сохраняют чувствительность на протяжении 10 дней. |
The Abkhaz have been particularly sensitive over access to the canal and to the area immediately south of Ochamchira. |
Абхазы проявляли особую чувствительность по поводу доступа к каналу и к району, находящемуся непосредственно к югу от Очамчиры. |
Since that issue was highly sensitive, the Committee should give it careful consideration and refrain from taking hasty decisions. |
Поэтому, учитывая чувствительность данного вопроса, Комитету следует заняться его тщательным изучением и воздержаться от принятия поспешных решений. |
We have the impression that, at this stage of our consultations, we are all somewhat sensitive. |
У нас сложилось впечатление, что на нынешнем этапе наших консультаций мы все проявляем некоторую чувствительность. |
Although a difficult and politically sensitive process, the organization had a responsibility to fix a system which had been comprehensively reviewed by the Secretariat and the Office of Internal Oversight Services. |
Несмотря на сложность и политическую чувствительность этого процесса, на Организации лежит ответственность создать систему, которая была всесторонне рассмотрена Секретариатом и Управлением служб внутреннего контроля. |
The Arctic Marine Shipping Assessment 2009 report recognized the particularly sensitive nature of the Arctic environment and the possibility that increased shipping might negatively affect it. |
В докладе «Оценка морского судоходства в Арктике» за 2009 год признана особая чувствительность арктической среды и возможность того, что активизация судоходства будет негативно сказываться на ней. |
With an estimated growth rate of 3 - 4 per cent in 2012, international tourist arrivals have proved to be remarkably resilient, but sensitive, to economic instability. |
Увеличившись в 2012 году, по оценкам, на 3-4%, международные потоки туристов демонстрируют удивительную устойчивость, но и чувствительность перед лицом экономической нестабильности. |
Efforts are being made in partnership with the industry to manage emissions so that the detection capability of the IMS noble gas systems is as sensitive as possible to nuclear explosions. |
В партнерстве с отраслью принимаются меры по сокращению выбросов, чтобы обеспечить максимальную чувствительность систем мониторинга благородных газов МСМ к регистрации ядерных взрывов. |
Well, Mr. sensitive, she already bought a purple dress, so you're taking her! |
Что-же, господин чувствительность, она уже купила фиолетовое платье, поэтому ты берешь ее! |
Generally, PCR reactions are very sensitive and reliable, especially when specific primers are used, but this technique may be limited by the availability of specialized equipment and laboratory facilities as compared with the ELISAs. |
В целом реакции ПЦР обеспечивают высокую чувствительность и надежность, особенно когда используются специфические затравки, однако по сравнению с ИФА применение данного метода может ограничиваться наличием специализированного оборудования и лабораторных мощностей. |
According to Knudson's criteria, it displays sensitive dependence and there is a dense orbit (an initial configuration that eventually displays any finite pattern of cells). |
В соответствии с критерием Knudson, это показывает чувствительность к начальным условиям и плотность орбит процесса (любая конфигурация в итоге приводит к возникновению всех возможных конечных конфигураций клеток). |
Others exhibit properties familiar from traditional science, such as thermodynamic behavior, continuum behavior, conserved quantities, percolation, sensitive dependence on initial conditions, and others. |
Другие обладают свойствами, знакомыми из традиционных дисциплин, такими как термодинамическое поведение, непрерывное поведение, динамические инварианты, перколяция, чувствительность к начальным условиям, и др. |
Industry and relevant authorities should evaluate the use and potential adverse effects of fragrances with a view to minimizing the use of fragrances to which people are sensitive. |
промышленности и соответствующим органам следует проанализировать применение и потенциальное вредное воздействие ароматических веществ, чтобы свести к минимуму использование тех из них, к которым у людей проявляется повышенная чувствительность. |
In the long run, I think sensitive is better than having a really, really, really nice body. |
Если подумать наперёд, мне думается, чувствительность лучше, чем иметь... очень, очень, очень красивое тело. |
Despite the extremely complex and sensitive character of the issue of internally displaced persons, the United Nations has managed to accumulate substantial experience in rendering humanitarian assistance to internally displaced persons. |
Несмотря на значительную сложность и чувствительность проблемы внутренне перемещенных лиц, к настоящему времени наработан солидный опыт гуманитарного содействия внутренне перемещенных лиц со стороны Организации Объединенных Наций. |
We were what, Captain Sensitive? |
Мы были кем, Капитан Чувствительность? |
I know I'm not normally Mr. Sensitive, but you've got to believe me when I say there is something about her. |
Знаю, я обычно не мистер Чувствительность, но вы должны поверить мне, когда я говорю, с ней что-то не так. |
The transceivers proved too sensitive for hyperspeed. |
Приемопередатчики показали излишнюю чувствительность к высокой скорости. |
I modified the EAG to measure in picograms, making it sensitive for a mile in any direction. |
Но я изменил значения на пикограммы, что повысило чувствительность к следам до мили, в любом направлении. |
It would operate over a wide range of frequencies and its size would make it 50 times more sensitive than any other radio instrument. |
Радиоинтерферометр SKA будет работать как адаптивная антенная решётка в широком диапазоне частот, и его размеры позволят достичь в 50 раз большую чувствительность, чем у любого другого существующего радиотелескопа. |
The invention makes it possible to obtain a highly sensitive ultrasonic sensor producing a stable signal at a high gas velocity and to allow a broad radiation/reception pattern. |
Техническим результатом изобретения является высокая чувствительность датчика, устойчивость сигнала при высокой скорости движения газа, обеспечение широкой диаграммы излучения-приема. |
They are also sensitive ones, both militarily and financially, as the checks will place demands on the industry, but they are not questions for which there is no solution. |
Их чувствительность проявляется и в военном, и в хозяйственном отношении, потому что контроль будет обременять промышленность, но эти вопросы не носят неразрешимый характер. |
Oppressed, upon this coincidence, by a thousand conflicting sensations in which wonder and extreme terror were predominant, I still retained sufficient presence of mind to avoid exciting the sensitive nervousness of my companion. |
Это совпадение вызвало в душе моей тысячи противоборствующих чувств, среди которых преобладали изумление и неизъяснимый ужас, но, как ни был я подавлен, у меня достало присутствия духа не возбудить ещё сильней болезненную чувствительность Ашера. |