Английский - русский
Перевод слова Sensitive
Вариант перевода Чувствительный

Примеры в контексте "Sensitive - Чувствительный"

Примеры: Sensitive - Чувствительный
We heard that,'ve got sensitive hearing. Мы слышали, кореш, у нас чувствительный слух.
The duty officer reportedly refused to accept the complaint, stating that the case was "sensitive". Дежурный сотрудник, согласно сообщению, отказался принять жалобу, сославшись на "чувствительный" характер дела.
No, because Kelso is delicate, sensitive. Нет, потому что Келсо тонкий и чувствительный.
So House says the kid's sensitive. Значит, Хауз говорит, что парень чувствительный.
The first is pressure sensitive in the floor. Первая - чувствительный к давлению пол.
Well, I'm sensitive and I care about things like that. Я чувствительный и я действительно забочусь о вещах, типа этой.
It seems to have a highly sensitive mechanism for detecting food. Кажется, у него есть какой-то особо чувствительный механизм для обнаружения пищи.
I told you I was sensitive, Rosa. Я же говорил, что я чувствительный, Роза.
But I'm as sensitive as the next guy. Это верно, но я тоже чувствительный, как и все.
No, he's like a really sensitive guy. Нет, он правда очень чувствительный парень.
It hurts to hear that when you're sensitive. Больно слышать это, когда ты такой чувствительный.
My son is so sensitive and delicate. Мой сын такой чувствительный и деликатный.
So, a naval officer, emotionally vulnerable, with a head full of sensitive intel. Итак, военно-морской офицер эмоционально уязвимый с головой как чувствительный компьютер.
Ha. Marty, he seems like a super sensitive guy. Марти, он очень чувствительный парень.
I'm sensitive... and I don't objectify women. Я чувствительный... и вижу в женщине женщину.
Why is this important? Because this is so much more sensitive. В чём его значение? В том, что он намного более чувствительный.
Okay, take it easy, sensitive Julian. Хорошо, расслабься, чувствительный Джулиан.
All we need is a more sensitive test. Нам нужен просто более чувствительный тест.
Not only very sensitive and neurotic, but also very submissive. Не только слишком чувствительный и нервный, но и очень покорный.
I'm sorry, he's just very sensitive. Извини, он просто очень чувствительный.
The issue of settlements is a sensitive and difficult one, and it is being addressed by the parties within the framework of bilateral talks. Вопрос о поселениях - это чувствительный и сложный вопрос, который рассматривается сторонами в рамках двусторонних переговоров.
Furthermore, the sensitive element of the sensor is situated near the conductor of the printed circuit board contained in the cable path. При этом чувствительный элемент датчика размещен возле проводника печатной платы, содержащейся в кабельном тракте.
A new, more sensitive, indicator was included that focused on the quality of screening. Поэтому был предложен новый, более чувствительный показатель, направленный на отображение качества скрининга.
Overall, the COSY-45 offers a cleaner spectrum while the COSY-90 is more sensitive. В общем, COSY-45 дает более чистый спектр, в то время как метод COSY-90 более чувствительный.
The same year he invented a highly sensitive portable microphone. В том же году он изобрёл очень чувствительный портативный микрофон.