The Special Representative was informed that a retired General, Azizollah Amir-Rahimi, aged 73, had been arrested on 3 November 1994 after sending an open letter to the President of the Republic urging the implementation of democratic reforms. |
Специальный представитель получил сообщение о том, что генерал в отставке Азизоллах Амир-Рахими, 73 лет, был арестован 3 ноября 1994 года после того, как он отправил открытое письмо президенту Республики с призывом к проведению демократических реформ. |
The Doctor convinced the Master that the Nestenes were too dangerous to be reliable allies, and they reversed the radio beam the invasion force was coming in on, sending it back into space. |
Доктор убеждал Мастера, что Нестин слишком опасны, чтобы быть надёжными союзниками, и они отправили радио-луч обратно в космос, который отправил вторжение обратно в космос. |
At some point the buyer examined 787 of the print boards already delivered and rejected 105 of these, sending them back to the seller in March 2001 and requesting the delivery of new boards. |
Позднее покупатель проверил 787 из уже поставленных плат, отбраковал 105 из них и в марте 2001 года отправил их обратно продавцу с просьбой прислать новые. |
Fomin assisted Costa with a cross pass from the left flank who then moved to the center and, overtook his opponent at a high speed and bagged the ball sending it directly into the corner from the penalty line. |
Фомин переводом с левого фланга на противоположный ассистировал Косте, который, сместившись в центр, на скорости обыграл оппонента и с линии штрафной отправил мяч точно в дальний угол. Так забил свой первый гол в официальных матчах за «горняков» бразильский новобранец. |
Sending him to war. |
За то, что отправил его на войну. |
Sending your wife to work? |
Отправил свою жену на работу? |
Sending us to find the Alchemist for you so you could have that list. |
Отправил нас за Алхимиком, чтобы заполучить список. |
If I were cruel, would I be sending you back? |
отправил бы я тебя обратно? |
I am sending horse soldiers to that position. |
Туда я отправил конницу. |
On October 14, Chiang Kai-shek sent a telegram to Yan Xishan, advising that he was sending Tang Enbo and the Chinese 13th Army (with 2 divisions) and Men Bingyue's 7th Cavalry Division to reinforce Suiyuan. |
14 октября Чан Кайши отправил телеграмму Янь Сишаню, рекомендую послать в Суйюань войска Тан Эньбо, 13 - ю армию (из двух дивизий) и 7-ю кавалерийскую дивизию Мэнь Бинъюэ. |
When word leaked out a week after the battle that Gage was sending his official description of events to London, the Provincial Congress sent a packet of these detailed depositions, signed by over 100 participants in the events, on a faster ship. |
Когда стало известно, что Гейдж отправил в Лондон описание инцидента, Конгресс сразу отправил туда же свою подборку отчётов за подписью ста участников событий. |
When Callière summoned the Iroquois to Montreal for negotiations in 1699, Bellomont was alerted, and successfully manoeuvred the Iroquois into not going by sending an emissary to Montreal and troops to Albany under Lieutenant Governor Nanfan. |
Когда Кайер вызвал вождей ирокезов в Монреаль для переговоров в 1699 году, Белломонт был предупрежден и успешно манипулировал ирокезами, чтобы те отказались от визита, а также отправил своего эмиссара в Монреаль и войска в Олбани под руководством лейтенанта-губернатора Нанфана. |
Horvath wrote to Kim asking her to sew more, while sending emails with stories about Wage, Babo and Ice-Bat's first ever adventure, soon to become Chilly Chilly Ice-Bat. |
Хорват написал Ким, чтобы она сшила больше игрушек, а также отправил ей по электронной почте истории о персонажах Wage, Babo и Ice-Bat, ставшему вскоре Chilly Chilly Ice-Bat. |
In 1216, after requesting Muhammad II of Khwarazm not to aid Kuchlug, Genghis Khan dispatched general Jebe with two tumens (20,000 soldiers) to deal with the Qara Khitai threat, while sending Subutai with another two tumens on a simultaneous campaign against the Merkits. |
В 1216 году, после того, как Мухаммед II из династии Хорезмшахов не пришёл на помощь Кучлуку, Чингисхан отрядил своего сына Джэбэ с двумя туменами (20000 солдат) для борьбы с ханством, а также отправил Субэдэя с ещё двумя туменами в поход против меркитов. |
He was one of Roman commanders in the battle of Cotyaeum of 492, while in 497 defeated the Isaurians, capturing and killing their leaders Longinus of Cardala and Athenodorus, and sending their heads to Constantinople. |
Он был одним из восточноримских военачальников в битве при Котее в 492 году, а в 497 году победил исавров, захватил и убил их вождей Лонгина из Кардалы (англ.)русск. и Афенодора, а их головы отправил в Константинополь. |