Английский - русский
Перевод слова Sending
Вариант перевода Отправил

Примеры в контексте "Sending - Отправил"

Примеры: Sending - Отправил
It's sending me to Singapore. Link to Homeland, see if they can intercept. Он отправил меня в Сингапур. соедини с Родиной, увидим, смогут ли они что-то перехватить.
That's the same reason dan gave for not sending me to oak lake academy. По той же причине Дэн не отправил меня в Академию Оук Лейк.
I've been sending you out to talk to other kids with nothing in your toolbox. Я отправил тебя общаться с другими детьми с пустыми руками.
McKeen's sending me the same message. МакКин отправил мне это же сообщение.
Suharto took up the opportunity, sending Battalion 328 in the operations to retake Halim Airbase. Сухарто использовал эту возможность и отправил батальон на штурм занятой мятежниками авиабазы Халим.
Well, speaking of secrets, I found something out about those mystery expeditions He's been sending to the north pole. Кстати о секретах, я кое-что узнал про загадочные экспедиции, которые он отправил на Северный полюс.
I hear an oracle from Greece is sending a funny message and I want to be there when it arrives. Слышал, оракул из Греции отправил забавное послание, и я хочу быть там, когда оно прибудет.
I just found out recently that New York is sending their top scout to watch you in the game tomorrow. Я только недавно узнал, что Нью-Йорк отправил их топ-разведчика, посмотреть завтра на твою игру.
Bridget said Soto's sending out the painting for verification first thing in the morning. Бриджит сказала, что самого утра Сото отправил картину на проверку.
Must be important if the captain is sending you out this late. Важное, должно быть, дело, если капитан отправил тебя так поздно.
That's what you said after sending my friends out in the mist. Ты сказал то же самое, после того, как отправил моих друзей во мглу.
Guys, I don't think this is Elliott sending the text. Ребят, думаю, что это не Эллиот отправил сообщение.
This monster is sending mail to my home. Этот монстр отправил письмо в мой дом.
But he's been raising her and sending her to school. Тем не менее он вырастил её, отправил в школу, хочет, чтоб получила образование.
It sounded like Clifford Blossom was responsible for sending Veronica's dad to jail. Мне кажется, что Клиффорд несет ответственность за то, что отправил папу Вероники в тюрьму.
The prosecutor refused to bring Mr. Medjnoune before an examining magistrate, instead sending him back to the security services. Прокурор отказался передать г-на Меджнуна следственному судье и вместо этого отправил его в распоряжение служб безопасности.
Chad reportedly said it was sending troops to the Central African Republic to help fight rebels. Согласно имеющейся информации, Чад заявил о том, что отправил войска в Центральноафриканскую Республику для оказания помощи в борьбе с повстанцами.
You are sending text messages from my phone. Ты отправил смс с моего телефона.
I was just sending you a list. Я только что отправил тебе список.
You're sending me on a wild goose chase. Ты отправил меня гонятся за призраками.
I was sending him out of town. Я... я отправил его из города.
Thanks for sending me the speech, Mike. Спасибо, что отправил мне речь, Майк.
I lied about sending the hundred to the ground. Я не сказал вам, что отправил сотню на землю.
Diana said he's sending a team in to scour them for codes. Диана сказала, он отправил команду искать в них шифр.
I keep thinking Howard must have said something that'll tell us where the barn was sending Audrey next. Мне все еще думается, что Говард должен был сказать что-то, что расскажет нам, куда амбар отправил Одри в этот раз.