Английский - русский
Перевод слова Sending
Вариант перевода Отправил

Примеры в контексте "Sending - Отправил"

Примеры: Sending - Отправил
He's sending me a message. Он отправил мне сообщение.
About sending your father to prison, I mean. Я имею в виду то, что ты отправил своего отца в тюрьму.
But Abe was also sending a message to Japan's main ally and defender, the United States. Однако Абэ также отправил этим своим поступком послание своему главному союзнику и защитнику, Соединенным Штатам.
He multitracked the voices, making the groups sound larger, before sending his recordings back to Los Angeles. Он записал голоса на несколько дорожек, тем самым создавая впечатление, что детей было гораздо больше, чем на самом деле, и после этого отправил материал в Лос-Анджелес.
There is also the example of Sultan Abidin (1420-70) sending Kashmiri artisans to Samarqand to learn book-binding and paper making. Также султан Абидин (1420-1470) отправил Кашмирских ремесленников в Самарканд учиться переплетать книги и делать бумагу.
I discovered he was sending a video log back to his computer at the Mumbai Sanctuary. I called up his last post. Я нашел видео-отчёт, который он отправил на свой компьютер в Мумбаи и посмотрел последнюю запись.
He resolved to recall his son-in-law, Mariano Osorio, sending him south with another expeditionary force. Он вспомнил о своём зяте Мариано Осорио и отправил его на юг с новой экспедицией.
On 29 September 2000, a day after the letter was published by the Croatian media, Croatian President Stjepan Mesić reacted by sending into forced retirement all seven of the signatories who were active-duty officers. На следующий день после публикации письма, 29 сентября Президент Хорватии Степан Месич отправил в отставку сразу семерых действовавших хорватских генералов, которые подписали письмо.
Then what was your reason for sending me to the Cheongwadae (Blue House)? Так почему ты отправил меня в Чховандэ?
He even went so far as sending a Red Cross emissary to the Ministry, but the mission broke down off the coast of Apulia and when it arrived three days later at the Italian High Command in Brindisi, it was already too late. Он даже отправил в министерство эмиссара Красного Креста, но когда тот прибыл в Бриндизи три дня спустя, было уже слишком поздно.
The Love Letters of Abelard and Heloise On August 11, 1841, Kierkegaard broke off the engagement, sending Olsen a farewell letter along with his engagement ring. 11 августа 1841 г. Кьеркегор расторг помолвку, и отправил Регине прощальное письмо вместе со своим обручальным кольцом.
After a couple of swings in policy on dealing with fugitive slaves, Jesup ended up sending most of them west to join the Seminoles that were already in Indian territory. После некоторых колебаний в деле с беглыми рабами, Джесуп отправил большинство из них на запад, к семинолам, которые уже были размещены на индейской территории.
Quisling's first action in the post was to deal with the aftermath of the Battle of Menstad, an "extremely bitter" labour dispute, by sending in troops. Первым делом Квислинга на посту стало урегулирование конфликта в Менстаде («крайне ожесточённого» трудового спора), он отправил в Менстад войска.
Penn offered some assistance to James II's campaign to regulate the parliamentary constituencies by sending a letter to a friend in Huntingdon asking him to identify men who could be trusted to support the king's campaign for liberty of conscience. Пенн вел пропагандистскую деятельность при подготовке к выборам в парламент, он отправил письмо другу в Хентингтон с просьбой найти людей, которым можно доверить работу по продвижению идей свободы совести, выдвигаемых королем.
He is the angel responsible for sending Flonne down to the Netherworld to assassinate King Krichevskoy. Именно он отправил Флонн в преисподнюю, чтобы уничтожить короля Кричевского.
They start sending it off to people. В общем, дописал я черновик, отправил, им понравилось.
He reconnoitered by sending a small boat upriver about 25 miles, probably reaching the present day city of Soto la Marina. Он отправил на разведку небольшую лодку вверх по реке около 25 миль, вероятно, где испанцы достигли современного города Сото-ла-Марина.
Between June 6 and July 18, Rareş responded by sending out a force of 6,000 cavalry to besiege Gwoździec. В период с 6 июня по 18 июля, Пётр Рареш отправил к Гвоздецу 6000 кавалерии и начал его осаду.
It's my fault for sending Ki Tae. Зря я отправил к тебе Ги Тха.
Farrer provided valuable information to Balfour and the Royal Botanic Garden Edinburgh by sending him his plant illustrations together with the field notes, botanical specimens and seeds he had collected. Фаррер отправил шотландскому ботанику Айзеку Бальфуру для Королевского ботанического сада Эдинбурга собственные ботанические иллюстрации вместе с полевыми заметками, ботаническими образцами и семенами, которые он собрал.
Even before the Americans retreated from Quebec City, he formed committees to look into the roles played by local Patriot sympathizers, sending them out into the countryside to arrest active participants in the American action, including those who had detained Loyalists. До отступления американцев из города Квебек он сформировал комитеты для изучения отношения местных жителей к колонистам, и отправил их в деревни для ареста активных участников действий колонистов, многие из которых были уже задержаны лоялистами.
On January 4, Harder sought to stop the release of the book, sending a cease-and-desist letter to the author and publisher with the threat of a lawsuit for libel. На следующий день, 4 января, адвокат Трампа в попытке остановить публикацию книги отправил письма автору и издательству с требованием прекратить противоправные действия, пригрозив судебным иском.
The next morning, when Sukhovo-Kobylin did not find her in the apartment, he organized a private search, by sending a courier to a lady who knew Louise and visiting friends who might have known her whereabouts. На следующее утро Александр Васильевич, не застав её в снимаемой квартире, попытался организовать частные поиски: отправил курьера к даме, знавшей Луизу, посетил знакомых, у которых она могла появиться.
Perrot reluctantly opened negotiations with Sorley Boy, sending as his emissary Sir William Warren, whose father Humphrey had been on good terms with Sorley during Sussex's Deputyship. Джон Перрот неохотно начал переговоры с Сорли Боем и отправил к нему в качестве своего эмиссара сэра Уильяма Уоррена, отец которого, Хамфри, хорошо знал Сорли.
Shortly after sending an open letter to the PRC leadership that accused the government of running extrajudicial "brainwashing base(s)" for dealing with Falun Gong practitioners, he received a visit from State Security agents. Вскоре после того, как Гао отправил Открытое письмо руководству Китая, в котором он обвинял правительство в организации не подтверждённых решением суда «баз для промывания мозгов» с целью расправы с последователями Фалуньгун, его посетили агенты национальной безопасности.