Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продавали

Примеры в контексте "Selling - Продавали"

Примеры: Selling - Продавали
Your minions were selling them. Ваши миньоны продавали их.
Look, whatever you're selling, Чтобы вы не продавали...
Well, the Albanians buying the guns or selling them? Албанцы покупали оружие или продавали?
Everyone was coming around with their daughters, selling Girl Scout corn. Все приводили своих дочек-скаутов и те продавали кукурузу.
We believe you've been selling pads like this one to drug users. Мы полагаем, что вы продавали рецептурные бланки наркоманам.
These markets were for buying and selling; there was no question of distributing emergency aid. В этих рынках хлеб продавали и покупали имеющие деньги люди; экстренная помощь голодающим организована не была.
Three stores in the last year caught selling NYPD gear to anybody willing to pay. Три магазина в прошлом году были пойманы на том, что продавали фому полиции всем желающим.
The mortgage-backed securities that US banks succeeded in selling to the world are not comparable to European assets with similar names. Ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотек, которые американские банки с успехом продавали всему миру, не сопоставимы с европейскими активами с подобными именами.
However, banks have been criticized for selling credits before the replacement wetland was actually under protection. Вместе с тем эти банки подвергались критике за то, что они продавали кредиты еще до того, как водно-болотные угодья, подлежащие освоению, были фактически переведены в категорию охраняемых.
Sold. But we have nothing to do with poisons, neither making nor selling. Продавали. не изготавливали и не продавали.
You've been selling it since the times of Alam Ara. Вы продавали его со времен Алам Ара.
He noted a high level of the Aistian agriculture and gathering of amber, which they were selling to the Romans. Он отметил высокий уровень земледелия у айстиев и собирание янтаря, которого они продавали римлянам. См.
The Congolese war lords were selling this stuff to themafia in exchange for weapons, and the mafia would then sell it onto Western markets. Конголезкие полевые командиры продавали этот продукт мафиив обмен на оружие. А мафия, в свою очередь, продавала его наЗападные рынки.
At that time, Jang's parents were selling their house and the agent, who was a prospective buyer, saw Jang. В то время родители мальчика продавали дом, и покупатель, оказавшийся работником модельного агентства, увидел в мальчике потенциал.
There were hawkers selling seafood from boats. Вдоль дороги здесь стояли лоточники и продавали свежие морепродукты
Can you imagine how well you would do selling our stuff? Можете себе представить, как здорово было бы, если бы вы продавали наш товар?
I had people like you running round selling twigs and seeds for me. И перед своей отлучкой, во время которой я тянул лямку за всех, люди вроде тебя бегали по улицам и продавали за меня семена и веточки!
Wife selling persisted in England in some form until the early 20th century; according to the jurist and historian James Bryce, writing in 1901, wife sales were still occasionally taking place during his time. Юрист и историк Джеймс Брайс писал в 1901 году, что в это время жён по-прежнему иногда продавали.
On sundays we were selling stamps to the sick and kept the change. По воскресеньям продавали лотереи на помощь больным.
And I caught the guys, and they turned out to be working for what was then the Soviet KGB, and stealing information and selling it. Я поймал этих парней, и оказалось, что они работали на КГБ - добывали информацию и потом продавали её.
The Somali National Army, under General Salah Hassan Jama "Liif" has suffered a particularly high number of desertions often involving soldiers selling their weapons to finance their return home. Национальная армия Сомали под командованием генерала Салаха Хасана Джамы «Лиив» особенно сильно пострадала в результате дезертирства солдат, которые зачастую продавали свое оружие для возвращения домой.
Compradors held important positions in southern China buying and selling tea, silk, cotton and yarn for foreign corporations and working in foreign-owned banks. Компрадоры играли важную роль в экономике Южного Китая, они покупали и продавали чай, шёлк, хлопок и пряжу для иностранных корпораций и работали в иностранных банках.
0verflow announced on April 26 that it would be attending Dream Party 2006, an anime convention, in Tokyo on May 4 and in Osaka on May 28, selling retail copies of previous titles and Summer Days wall scrolls. 26 апреля 0verflow заявила, что будет принимать участие на аниме-конференции Dream Party 2006 4 мая в Токио и 28 мая в Осаке, где они продавали копии выпущенных ими продуктов, а также раздавали настенные плакаты с атрибутикой Summer Days.
Well, you know, everything has happened absolutely casually, we have visited a crocodile farm on Cuba. They were selling small crocodiles for 20 dollars like souvenirs. Ну, вы же понимаете, всё произошло совершенно случайно, нас возили на Кубе на крокодилью ферму, там по 20 долларов продавали маленьких крокодильчиков типа на сувениры.
I felt that popularity as well: I will never forget a huge line at the music store on the Garden Ring Road, where they were selling music records with soundtrack to the movie A hunting accident, recalls the composer. Чувствовал эту славу и я: никогда не забуду огромный хвост очереди в музыкальном магазине на Садовом кольце, где продавали пластинки с музыкой к фильму «Мой ласковый и нежный зверь» - вспоминал впоследствии композитор.