Cancer studies are like lotteries, and you were selling the winning tickets. |
Экспериментальное лечение рака - это лотерея, а вы продавали выигрышные билеты. |
I saw you selling illegal narcotics on a street corner. |
Сэр, я видел, как вы продавали наркотики на углу. |
Whatever they're selling, tell them we have an ample supply already. |
Что бы они не продавали, Дживс, скажи, что у нас все это есть. |
The intel we had said they were selling nuclear material. |
По нашим данным, они продавали радиоактивный материал. |
Whatever you're selling, I've got two. |
Что бы ни продавали, у меня этого вдвойне. |
In the Vatican square, they were selling lollipops. |
И на Ватиканской площади продавали леденцы. |
She didn't want us selling no magazine subscriptions To her little sister. |
Она не хотела что что бы мы продавали журналы её младшей сестре. |
They faked their death after 9/11 because they were selling weapons to the Taliban. |
Они подделали свою смерть после 11 сентября, потому что продавали оружие Талибану. |
You used to work selling jewelry, and the last place you worked was robbed by thieves going after historical knock-off jewels. |
Вы раньше продавали драгоценности, и ваше последнее место работы было ограблено ворами исторических драгоценностей. |
Three months ago, they were selling out-of-date tinned meat in pubs. |
Три месяца назад, они продавали просроченные мясные консервы в пабах. |
You guys go back to your car selling days. |
Раньше вы вместе продавали машины. Да. |
Indeed, while Saddam Hussein attacked the Kurds, European governments were selling him weapons. |
В то время как Саддам Хусейн совершал нападения на курдов, европейские страны продавали ему оружие. |
Ten years ago, more than 15 countries were producing and selling anti-personnel mines. |
Десять лет назад более 15 стран производили и продавали противопехотные мины. |
We kept selling art together, too. |
И картины мы продавали тоже вместе. |
Most people weren't too interested in what we were selling. |
Большинству было не нужно то, что мы продавали. |
Chelsea and I have been selling everything in her grandmother's house on eBay. |
Мы с Челси продавали на ёВау все вещи из дома её бабушки. |
We were selling off the family antiques, getting the house ready to put on the market. |
Мы продавали семейный антиквариат, готовили дом к продаже. |
Looks like they were selling something. |
Выглядит так, будто они продавали что-то. |
I saw Major Filk and Captain Barnes selling weapons to the Taliban, sir. |
Я видел, как майор Филк и капитан Барнс продавали оружие талибам, сэр. |
Allegedly selling, but we'll get to that. |
Якобы продавали, но об этом позже. |
Last few weeks, we've been selling a time-share in Muncie, Indiana. |
В последние недели мы продавали таймшер в Мунси, Индиана. |
The kids' school was selling candy and you went a little crazy. |
Дети из школы продавали печнье, и ты немного сошол с ума. |
A few of the merchants inform me that you've been selling diamonds. |
Торговцы говорят, что вы продавали здесь брильянты. |
The Overtons have been selling illegal substances in town since prohibition. |
Овертонс продавали нелегальные вещества в городе со времен сухого закона. |
I'll buy it, whatever you're selling. |
Я куплю это, что бы вы не продавали. |