Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продавали

Примеры в контексте "Selling - Продавали"

Примеры: Selling - Продавали
Which is why I will put up my own money to stop the landowners from selling their rights away to the mining company. И поэтому я вложу свои собственные деньги в то, чтобы землевладельцы не продавали свое право на участок горнодобывающей компании.
We've been taking evidence the narcotics division confiscated and selling it off ourselves. ћы забирали вещдоки, конфискованные отделом по наркотикам, и продавали их.
Whatever you're selling, it's no! Что бы вы там не продавали, не нужно!
Somehow between being traded for a hotel and selling out for a tiara, I lost my true self. В то время, как меня обменивали на отель и продавали за корону, я потеряла саму себя.
Dearie, whatever you're selling, I'll already got 2 of them. Что бы ни продавали, у меня этого вдвойне.
You used to be in business with Curtis Roby, selling things you weren't supposed to. Вы когда-то вели дела с Куртисом Роби, продавали то, что продавать не следует.
Colonel Tesfaye Wolde of the Ethiopian army had participated in illegal arms trades with Russian ultra-nationalists, who were selling arms at low prices to finance their coup d'état the previous year. Полковник Тесфайе Вольд из эфиопской армии участвовал в незаконной торговле оружием с российскими ультранационалистами, которые продавали оружие по низким ценам для финансирования своего государственного переворота в предыдущем году.
Same people we've been selling it to for the last two years, and whoever else will buy it. Тем же, кому мы продавали это последние два года и всем другим желающим.
The album sold quickly; the Daily Mirror reported the day after release that central London HMV stores were selling copies of the album at a rate of two per minute. Альбом был выпущен 2 октября 1995 года и пользовался большим спросом; на следующий день после релиза газета Daily Mirror сообщила что, в центральном лондонском супермаркете сети HMV (англ.)русск. продавали по одному альбому каждые две минуты.
We don't want whatever you're selling. Мы ничего не хотим покупать что бы вы не продавали
You've been selling Star Wars cards to your teacher, haven't you? Вы продавали карточки "Звёздных войн" своей учительнице, так?
You're a dealer - you were selling drugs and you were shipping them at night. Вы диллер... вы продавали наркотики и вы выгрузили их ночью.
The invalid character of this agreement has recently been emphasized by the fact that western European countries were vying in selling their sophisticated weapons and operational equipment into south Korea. Недавно недействительный характер этого соглашения был подтвержден тем обстоятельством, что западноевропейские страны наперебой продавали Южной Корее свои самые совершенные вооружения и военную технику.
In the United States, brokers were selling mortgages without checking whether the borrower had the means to repay. В США брокеры продавали ипотечные кредиты, не проверяя, имелись ли у заемщиков достаточные средства для их возмещения.
Her Majesty's Government remains committed to preventing British companies from manufacturing, selling or procuring equipment designed primarily for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Правительство Ее Величества по-прежнему привержено позиции, предусматривающей предотвращение того, чтобы британские компании изготовляли, продавали или поставляли оборудование, предназначенное в первую очередь для пыток или другого жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания.
They had spent the day selling newspapers and had a small amount of money on them, which the policemen took. Они целый день продавали газеты и заработали немного денег, которые полицейские у них отобрали.
We have receipts that show you've been selling Sororo diamonds to Ten Mohs У нас есть квитанции, показывающие, что вы продавали Бриллиантику бриллианты Сороро,
Guy sees his superiors selling arms to the enemies. Парень видел, как его командиры продавали оружие врагам
I heard their power went out the other day for 18 hours and they're selling anything with chicken in it for real cheap. Я слышал на днях у них отключилось электричество на 18 часов и все с курицей продавали очень дешево.
The Sag General wasn't selling cappuccino muffins when you were in college, if you even went to college. В Саг Дженерал не продавали маффины "капучино", когда ты учился в колледже, если ты вообще учился.
Remember, remember selling futons to college kids out of that old truck you bought from Leticia's daddy? Помнишь, помнишь как мы продавали раскладушки студентам из того старого грузовика который ты купил у отца Летисии?
Well, I know you were selling it earlier, so - Ну, я знаю вы продавали раньше, так что...
The town was swarming with people, the market was buzzing, old grannies were selling the first mushrooms. Город роился людьми как улей, рынок гудел, старые бабы продавали первые грибы.
We realized one day we saw the dealers who were finding and selling us the antiques coming from exotic countries, Однажды мы поняли, что торговцы, которые разыскивали и продавали нам антиквариат, приезжают из диковинных стран,
In 2009, US customs agents confiscated 60,000 pairs of fake UGG boots, and the company took action against 2500 websites that were selling fraudulent products, as well as some 170,000 listings on eBay, Craigslist and similar sites. В 2009 году таможни США конфисковали 60000 пар поддельных сапог UGG, а компания Deckers приняла меры против 2500 сайтов, которые продавали подделанную продукцию, а также около 170000 предложений на eBay, Craigslist и аналогичных сайтах.