You just don't seem like the type for whiskey shots. |
Вы просто не похожи на любителя Виски. |
Those late afternoons in Siberia seem like nights. |
Вечера в Сибири похожи на ночь. |
But they didn't seem like they were friends. |
Но они не были похожи на друзей. |
You seem more like a weeds viewer to me. |
По мне, так вы больше похожи на зрительницу "Косяков". |
No, they do not seem Russian. |
Нет. На русских не похожи. |
You don't seem like a public menace to me. |
Вы ничуть не похожи на хулигана. |
You seem like a guy that women want to trust and lean on... |
Вы похожи на мужчину, которому женщины доверяют... |
But when you're looking for someone to blame for your unhappiness, we seem to be the enemy. |
Но когда ты смотришь на кого-то, чтобы обвинить в твоем несчастье, мы похожи на врагов. |
You seem like the type- Lonely, obsessive. |
Вы похожи на подходящего человека - одинокий, одержимый. |
You do seem like a good person, but the childrens' adventures abroad will have to wait. |
Вы похожи на хорошего человека, но приключениям придется подождать. |
You seem to be a woman who understands why submission to another would be intolerable. |
Вы похожи на женщину, которая понимает, почему подчинение кому-то недопустимо. |
Finding someone to share your life with can seem like a never-ending quest. |
Поиски кого-то, кто разделил бы с вами жизнь, похожи на бесконечное приключение. |
These don't seem like the type of people who kill each other. |
Они не похожи на людей, убивающих друг друга. |
And they don't seem to be manufactured. |
И они не похожи на рукотворные. |
You don't seem like a Jimmy to me. |
Для меня вы не похожи на Джимми. |
They don't seem like people you can shoot and kill. |
Похоже, они не похожи на людей вы можете стрелять и убивать. |
You don't seem like a guy who's ready to retire. |
Вы не похожи на того, кто готов отойти от дел. |
Well you don't seem like a bike guy. |
Ну... вы не похожи на байкера. |
You really don't seem like the anxious type. |
А вы не похожи на невротика. |
You don't seem like an old friend. |
Что-то вы не похожи на старую подругу. |
Because you seem like the captain of a ship to me. |
Потому что для меня, вы похожи на капитана корабля. |
You just don't seem like... |
Вы просто не похожи на женщину... |
But you seem a bit academic. |
Но вы немного похожи на ученого. |
Things in your head must seem like memories of a lifetime, but they're not. |
Вещи в вашей голове должны быть похожи на воспоминания целой жизни но они не такие. |
They seem a little... What's the word... |
Они немного похожи... как бы сказать... |