Примеры в контексте "Seeking - Ищет"

Примеры: Seeking - Ищет
Opportunities will not forever remain for those seeking peace. Возможности для тех, кто ищет мира, не будут существовать вечно.
It is seeking funds to do the same in other prefectures. Сейчас она ищет средства, чтобы сделать то же самое в других префектурах.
It provides sufficient employment for all those seeking work and directs labour towards work that is both meaningful and constructive. Она обеспечивает достаточную занятость для всех тех, кто ищет работу, и направляет трудовые ресурсы в сторону трудовой деятельности, которая является одновременно и значимой, и конструктивной.
The Government is seeking funding for the programme within its annual budget and from donor support. Правительство ищет источники финансирования для данной программы как в рамках своего ежегодного бюджета, так и за счет помощи доноров.
She did not explain why she failed to do so before leaving her country of origin and seeking protection in the Netherlands. Она не объяснила, почему она не сделала этого до отъезда из страны происхождения и ищет убежища в Нидерландах.
Senegal was seeking partners to help it develop a census on persons with disabilities. Сенегал ищет партнеров, способных помочь ему разработать систему учета численности людей с инвалидностью.
That means that right now he is somewhere seeking medical attention. Это значит, что прямо сейчас он ищет где-то медпомощь.
We were allowing him to preserve his dignity while seeking other employment. Мы позволили ему сохранить лицо, пока он ищет другого работодателя.
And he was openly seeking a husband for his daughter. И он не скрывал, что ищет мужа для дочери.
Well, science is seeking a cure for thirst. Ну, наука ищет лекарство против жажды.
Description Ideal for those seeking the perfect location, in the heart of Gaudi country. Описание Этот номер идеально подходит тем, кто ищет идеальное расположение, в самом сердце страны Годи.
So this is the first test where we took it outside and each of the petals were individually seeking. Так, это первый тест, который мы проводили снаружи, и каждая из панелей ищет индивидуально.
I believe a man is as big as what he's seeking. Я верю, что человек настолько важен, насколько важно то, что он ищет.
Since Zeus cut men in two, each is seeking his missing half. У Зевса разделившего мужчин надвое, каждый ищет свою потерянную половину.
Guyana is also seeking funding for other parts of its rainforest. Гайана ищет также источники финансирования мер по охране тропических лесов в других районах.
UNCCD is not alone in facing these problems or in seeking solutions. КБОООН не одна сталкивается с этими проблемами и не одна ищет решения.
Our position is based on the fact that India is not seeking a nuclear arms race with any other nuclear Power. Наша позиция исходит из того, что Индия не ищет гонки ядерных вооружений ни с какой другой ядерной державой.
1.44 The Agency is continually seeking ways to stretch limited resources to meet the demands of a growing refugee population. 1.44 Агентство постоянно ищет пути повысить эффективность использования ограниченных ресурсов для удовлетворения потребностей растущего числа беженцев.
Uganda seems to be seeking a new pretext to justify its negative and harmful interference in the Democratic Republic of the Congo. Уганда, по-видимому, ищет новый предлог для того, чтобы оправдать свое негативное и пагубное вмешательство в дела Демократической Республики Конго.
The International Federation is seeking ways to ensure that they have access to health care and psychological support as well. Международная федерация ищет пути для обеспечения того, чтобы и у них был доступ к здравоохранению и психологической поддержке.
The United Nations has been active in seeking ways to improve and sustain the environment. Организация Объединенных Наций активно ищет пути улучшения состояния и охраны окружающей среды.
The Gentoo Linux Project is seeking a dedicated Apache maintainer. Gentoo Linux ищет опытного разработчика Apache.
The project was abandoned and the author is seeking a new maintainer for the project. Проект был заброшен и автор ищет нового сопровождающего для проекта.
This is a lesson for anyone seeking the truth free. Это урок для тех, кто ищет истину бесплатно.
Better to say, advertising is added into searching results, depending on what customer is seeking at the moment. Проще говоря, реклама добавляется в результаты поиска и зависит от того, что клиент ищет.