| Like I lost the right to grieve when I started seeing you. | Как будто бы я потерял право горевать когда начал встречаться с тобой. |
| I just guess I should be seeing someone who's not married. | Я просто полагаю, мне стоит встречаться с кем-то, не состоящем в браке. |
| I really don't need to be seeing anyone right now who isn't my therapist. | Мне действительно не стоит встречаться с кем-либо, кроме моего психиатра. |
| I'm talking about when my mom started seeing someone a couple years after my dad left. | Я говорю о том, когда мама начала встречаться с кем-нибудь через пару лет после того, как мой отец ушел. |
| I had to stop seeing my dad. | Мне пришлось прекратить встречаться с отцом. |
| Absolutely forbid you from seeing this boy. | Я запрещаю тебе встречаться с этим парнем. |
| You know what, if you want to be seeing someone else, that's awesome. | Знаешь что, если ты хочешь встречаться с кем-то ещё, это замечательно. |
| If you're seeing other people, then he can't take you for granted. | Если ты будешь встречаться с другими, то он не захочет упустить тебя. |
| So, you have to stop seeing him. | Ты не должна встречаться с ним. |
| (laughs) he can't be seeing someone else, Because we just broke up and... | Он не может встречаться с кем-то другим, потому что мы только расстались и... |
| You are not seeing my sister. | Ты не будешь встречаться с моей сестрой. |
| When he was a junior, Patrick started seeing Brad on the weekends in secret. | Еще в первый год Патрик начал тайно встречаться с Брэдом по выходным. |
| In 1998, Holmes started seeing real estate agent Deborah Hamilton. | В 1998 году Холмс начал встречаться с риелтором, Деборой Гамильтон (англ. Deborah Hamilton). |
| During 1922 he began seeing Jeanette Pennington Hine, who was married to an automobile-supply salesman named John Hine. | В 1922 году Роджерс начал встречаться с Джанет Пеннингтон Хайн, которая была замужем за продавцом автомобилей Джоном Хайном. |
| Because of his transformation, Deadpool stopped seeing Vanessa, as he's afraid of her reaction to his hideous mutation. | Из-за его трансформации и изуродованного лица, Дедпул прекратил встречаться с Ванессой, так как он боялся её реакции на его отвратительную мутацию. |
| Promise us you aren't seeing him. | Пообещай, что не станешь встречаться с ним. |
| I've been seeing this Italian girl. | Я начал встречаться с одной итальянкой. |
| My wife started seeing a guy... barely a month after she caught me cheating on her. | Моя жена начала встречаться с парнем... только спустя месяц после того, как поймала меня на измене. |
| It's just that this girl Jean, she asked my permission to start seeing him and... | Просто эта девчонка, Джин, она спросила моего разрешения, чтобы начать встречаться с ним и... |
| I just started seeing this one, the one that you picked out for me. | Я только что начал встречаться с одной, с той, которую вы мне выбрали. |
| The thing is, I want to keep seeing Danielle. | Дело в том, что я хочу встречаться с Даниель. |
| I told you I'm not seeing any fans. | Я же сказала, я не хочу встречаться с поклонниками. |
| Walden, you knew eventually I'd start seeing other people. | Уолден, ты знал, что я стала встречаться с другими. |
| You and I haven't drifted apart since I started seeing Arthur. | Мы с тобой не ссорились с тех пор, как я начала встречаться с Артуром. |
| If you keep seeing this woman, you're cut off. | Если продолжишь встречаться с этой девушкой, мы закроем твои счета. |