| In 1944, Tsirimokos was appointed as Secretary for Justice in the EAM-controlled Political Committee of National Liberation. | В 1944 году Циримокос получил пост секретаря юстиции в подконтрольном Фронтовые Политическом комитете национального освобождения. |
| In 1996, he joined the Socialist Party and was elected its Secretary General (1996-1997). | В 1996 году он вступил в Социалистическую партию Албании и занимал пост Генерального секретаря (1996-1997). |
| After the war, he declined President James Monroe's offer to become Secretary of War. | По окончании войны политик отклонил предложение президента Джеймса Монро заступить на пост военного министра. |
| Douglas was elected Secretary of State in November 1980, a post which he held until 1992. | В ноябре 1980 года Дуглас был избран государственным секретарём штата, и занимал этот пост до 1992 года. |
| They are named for John Adams Dix, who served as Secretary of the Treasury in 1861. | Они названы по имени Джона Адамса Дикса, который занимал пост министра финансов США в 1861 году. |
| Benjamin moved again, to Secretary of State. | Бенджамин снова сменил пост, на этот раз перейдя на должность госсекретаря. |
| In March 2009, Barack Obama announced Governor Sebelius as his nominee for United States Secretary of Health and Human Services. | В марте 2009 года президент Барак Обама объявил губернатора Кэтлин Сибелиус кандидатом на пост министра здравоохранения и социальных служб США. |
| In 1903, he left Malaya to take the post of Colonial Secretary of Trinidad. | В 1903 году он покинул Малаю, чтобы занять пост главного секретаря колонии в Тринидаде. |
| Those two posts were in effect combined to create the office of Secretary of State for Northern Ireland. | Эти две должности были фактически объединены, чтобы создать пост государственного секретаря по делам Северной Ирландии. |
| Harlan had been confirmed by the Senate and took over as Secretary of Interior under now President Andrew Johnson. | Харлан был утверждён Сенатом и занял пост министра внутренних дел, сохранив его и при президенте Эндрю Джонсоне. |
| From 2002 to 2004, he served as UN Secretary General's special representative to East Timor. | С 2002 по 2004 он занимал пост специального представителя Генерального секретаря ООН в Восточном Тиморе. |
| And, of course, being General Secretary carries no constitutional term limit. | И, конечно же, пост Генерального Секретаря не ограничивается никаким конституционным сроком. |
| Bathurst entered the diplomatic service at an early age and was promoted to the post of Secretary of the British Legation at Livorno. | Бенджамин Батерст рано начал дипломатическую службу и получил пост Секретаря Британского Дипломатического представительства в Ливорно. |
| On January 23, 2017, President Donald Trump announced that he would nominate Wilson as Secretary of the Air Force. | 23 января 2017 года президент США Дональд Трамп заявил о намерении выдвинуть Уилсон на пост министра военно-воздушных сил. |
| Since 2009, he served as Secretary General for Democratic Party of Mongolia. | С 2009 года Эрдэнэбат занимал пост генерального секретаря Демократической партии Монголии. |
| President Obama nominates former Governor of Washington Gary Locke to become United States Secretary of Commerce. | Президент США Барак Обама выдвинул на пост министра торговли США бывшего губернатора Вашингтона Гэри Лока. |
| The Marshall Islands has given its full support to the Ambassador in his candidature to the post of Secretary General of the International Seabed Authority. | Маршалловы Острова полностью поддерживают кандидатуру посла для назначения на пост Генерального секретаря Международного органа по морскому дну. |
| Thanks to the accomplishments of the outgoing Executive Secretary, ECLAC was a model for the rest of the regional commissions. | Благодаря усилиям покидающего свой пост Исполнительного секретаря ЭКЛАК стала примером для всех остальных региональных комиссий. |
| Currently, the highest ranking official in the HKSAR Civil Service, the Chief Secretary for Administration, is a woman. | В данный момент высший пост государственной службы ОАРКГ, Главного секретаря Администрации, занимает женщина. |
| He has served his country in various diplomatic representations, including as Secretary of the Council of Minister of the Republic of Colombia. | Он представлял свою страну на различных дипломатических постах, включая пост секретаря Совета министров Республики Колумбия. |
| In 1990, he served as First Secretary, Trade and Economic, in Washington. | В 1990 году он занимал пост первого секретаря посольства в Вашингтоне, занимаясь вопросами торговли и экономики. |
| For this purpose, further requests the Executive Secretary to provide one post as indicated in operative paragraph 3. | Для этой цели она просит далее Исполнительного секретаря выделить один пост, как указано в пункте З постановляющей части. |
| After expressing appreciation for the outgoing Secretary's many years of service, he declared the session closed. | После выражения признательности покидающему свой пост Секретарю за его долгие годы работы он объявляет сессию закрытой. |
| In 1917 Jokinen worked as secretary of the Finnish Labour Union and during the Finnish Civil War he was Worker's Head Council's and People's Delegation's secretary. | В 1917 стал секретарём Финского рабочего союза, в годы Гражданской войны в Финляндии занимал пост секретаря Верховного совета рабочих Финляндии и Совета народных уполномоченных Финляндии. |
| 24 July 2004, freed the post of secretary of the political council of the St. Petersburg regional branch of United Russia, remaining a member of the political council (the new secretary of the political council - Vadim Tulips). | 24 июля 2004 года освободил пост секретаря политсовета Санкт-Петербургского регионального отделения «Единой России», оставшись членом политсовета (новый секретарь политсовета - Вадим Тюльпанов). |