| I got an amazing offer from ABC and I found a great school for Sebastian. | Меня позвали на работу, и я подобрала отличную школу для Себастьяна! |
| Imagining a solo cello concert, one would most likely think of Johann Sebastian Bach unaccompanied cello suites. | Представляя соло концерт для виолончели, мы, вероятно, думаем о сюитах Иоганна Себастьяна Баха для виолончели без аккомпанемента. |
| In early August 1566, a monastery church at Steenvoorde in Flanders (now in Northern France) was sacked by a mob led by the preacher Sebastian Matte. | В начале августа 1566 года монастырская церковь в Стеенворде во Фландрии (в настоящее время в Северной Франции) была разграблена под предводительством проповедника Себастьяна Матте. |
| You're saying that you saw Ben Wyatt and Leslie Knope kissing at Li'l Sebastian's memorial? | Вы утверждаете, что видели, как Бен Уайат и Лесли Ноуп целовались на мемориале Малыша Себастьяна? |
| Okay, so you are prepared to resign, effective immediately, and take full responsibility for all the events that transpired at Li'l Sebastian's memorial. | Итак, значит, ты готов уйти в отставку с сегодняшнего дня и взять всю ответственность за то, что произошло на мемориале Малыша Себастьяна. |
| Gathered here despite the rash of bombings that have plagued the city, some have called Sebastian Blood's unity rally a cynical and dangerous PR stunt for his mayoral campaign. | Собравшись несмотря на ряд взрывов, потрясших город, некоторые называют вечер единения Себастьяна Блада циничным и опасным пиар ходом ради кампании в мэры. |
| Is this where you tell me I have to take out Sebastian Fuchs? | Сейчас ты должна сказать, что мне нужно убить Себастьяна Фукса. |
| So until the moment you heard he'd eaten Sebastian Carey, you thought he was perfectly normal? | То есть до того момента, как вы узнали, что он съел Себастьяна Кэри вы считали его совершенно нормальным? |
| Jean-Ralphio just started an exclusive, high-end production company, and he's willing to put on Li'l Sebastian's memorial service Pro Bono, just for the pub. | Жан-Ральфио только что основал эксклюзивную, крутую производственную компанию и он хочет организовать прощальную церемонию Малыша Себастьяна, бесплатно, только для рек. |
| Seriously, last week when you stabbed Sebastian after he kissed you and stole your life force? | На прошлой неделе, когда ты заколола Себастьяна после того, как он поцеловал тебя и украл твою жизненную силу? |
| In 1999 he moved to New York to attend the Juilliard School, in 2003 winning the School's Composition Competition with a fugue composed in the style of Johann Sebastian Bach. | В 1999 году Дэвид переехал в Нью-Йорк, чтобы учиться в Джульярдской школе, и в 2003 году победил в конкурсе композиторов этой школы, представив фугу, написанную в стиле Иоганна Себастьяна Баха. |
| Now... where... would we find this... J.F. Sebastian? | Теперь... где бы... нам найти этого... Дж. Ф. Себастьяна? |
| The tea candles on her dresser, the sock monkey collection on her bed, that one Belle Sebastian song she always listened to, her smile... | Свечки в стаканчиках на ее туалетном столике, коллекция плюшевых обезьянок на ее кровати, одна и та же песня Белль и Себастьяна, которую она всегда слушала, ее улыбка... |
| When I left Sebastian in Morocco I had intended to return directly to Paris but the business of his allowance meant that I had to travel to London to see Bridey. | Когда я оставил Себастьяна в Марокко я предполагал вернуться прямо в Париж, но теперь устройство денежных дел Себастьяна потребовало, чтобы я поехал в Лондон и повидался с Брайдсхедом. |
| No, I can't. No. Sebastian has charm Such charm. | Верно. Да, у Себастьяна обаяние. |
| Le Martyre de saint Sébastien is a five-act musical mystery play on the subject of Saint Sebastian, with a text written in 1911 by the Italian author Gabriele D'Annunzio and incidental music by the French composer Claude Debussy (L.). | Мученичество святого Себастьяна (Le Martyre de saint Sébastien) - музыкальная мистерия в пяти действиях на тему жизни святого Себастьяна, с текстом, написанным в 1910-1911 годах итальянским писателем Габриэле Д'Аннунцио, музыку к которой написал французский композитор Клод Дебюсси (L.). |
| And I will walk down the halls and get to see Sebastian, every single day, in close proximity. | А я буду встречать Себастьяна в коридоре, каждый день, он будет рядом |
| It was no use at the time, but given the magic of modern-day Sebastian, what do you bet we can get something now? | В то время от этого было мало пользы, но, учитываю магию современного Себастьяна, на что вы готовы поспорить, что сейчас мы что-нибудь узнаем? |
| But then, of course, you don't blame Sebastian do you Charles? | Так что мы не должны винить Себастьяна, да ведь вы его и не вините, правда, Чарльз? |
| Hawkins is featured as the love interest of Australian artist, Guy Sebastian in the music video for the second single "Elevator Love" off his third album, Closer to the Sun. | Хоукинс характеризуется как музой австралийского художника и фотографа, Гая Себастьяна который снял музыкальное видео для второго сингла «Лифт Любовь».Позже он снял третий альбом, «Ближе к Солнцу». |
| Except you, Bambi, Patrik, Barbara Karin, Sebastian, Stefan... the Nazis and the technologist, is there anyone? | Кто, кроме тебя, Бамби, Патрика, Барбары, Карин, Себастьяна, Стефана, этой нацистки и парня с ретранслятора здесь еще есть? |
| So the peanut-allergy-related death of sebastian grace was more than just a convenient plot contrivance? | Итак, смерть, связанная с аллергией на орехи Себастьяна Грейса, была более чем удобной изобретательность заговора? |
| Everything seems to penetrate Sebastian. | Нирвана. Все хотели бы проникнуть через Себастьяна. |
| Sebastian has charm Such charm. | Да, у Себастьяна обаяние. Бездна обаяния. |
| Time to pick up Sebastian. | Отлично. А теперь мне надо забирать Себастьяна. |