| Finally, one Sunday afternoon, a telegram arrived from Sebastian which threw me into a state of fevered anxiety. | Потом, в одно прекрасное воскресенье, от Себастьяна пришла телеграмма, которая привела меня в состояние лихорадочного возбуждения. |
| Sebastian and his friend are more interested in Bellini than heiresses. | Себастьяна и его друга больше интересует Беллини, чем богатые наследницы. |
| I believe the explanation to be Lord Sebastian, sir is simply unused to wine. | Я верю в объяснение лорда Себастьяна, что он просто не привык к вину, сэр. |
| I feel it every day that you read Sebastian's articles. | Я чувствую это всякий раз, когда ты читаешь статьи Себастьяна. |
| One of these was the investigation referred to above into the activities of Sebastian Nzapali. | Одним из них является расследование в отношении деятельности Себастьяна Нзапали, о котором говорилось выше. |
| My pattern of falling into Sebastian's charming aura is... is over. | Моя тенденция к падению с очаровывающую ауру Себастьяна она... она закончена. |
| Give me Sebastian, and you'll get your son. | Отдай мне Себастьяна, и я верну тебе сына. |
| I'll do it for Li'l Sebastian. | Я сделаю это ради Малыша Себастьяна. |
| Li'l Sebastian had a long life, filled with wonder. | У Малыша Себастьяна была долгая жизнь, полная чудес. |
| Ladies and gentlemen, the world famous Little Sebastian. | Леди и джентельмены, встречайте мировую знаменитость - Малыша Себастьяна. |
| Sara Miller, St. Sebastian Hospital. | Сара Миллер, больница Святого Себастьяна. |
| Now with that being said, I'm going to go with Sebastian. | И вместе с этим, я голосую за Себастьяна. |
| Said she was going to Sebastian's to get their stuff. | Сказала, что хочет у Себастьяна вещи забрать. |
| You may or may not have heard Sebastian had another outbreak when he got back to England. | Не знаю, известно вам или нет, но у Себастьяна был ещё один срыв, как только они возвратились в Англию. |
| I'm looking for my boyfriend Sebastian Hastings. | Я ищу своего парня Себастьяна Гастингса. Не видели его? |
| Could you pick up Sebastian for me? | Проблема в том, что я не смогу забрать Себастьяна. |
| He was a principal editor of the Neue Bach-Ausgabe, the second edition of the complete works of Johann Sebastian Bach. | Neue Bach-Ausgabe - второе полное собрание сочинений Иоганна Себастьяна Баха. |
| "I could still taste the salt of Sebastian on my hungry lips." | Я всё еще могла чувствовать вкус Себастьяна на своих изголодавшихся губах. |
| Obviously, you said you were going for Sebastian and Lewis, who are right up at the top. | Ясно, что ты хотел догнать Себастьяна и Льюиса, которые на вершине. |
| On the way from Charring Cross I dropped Sebastian in front of Marchmain house, his family's London home on the edge of Green Park. | По пути от Черинг-Кросса я высадил Себастьяна во дворе Марчмейн-хаус, их семейного дома в Лондоне на краю Грин-парка. |
| If Mummy is going to start making a skeleton out of Sebastian it's too much. | Если мама собирается сделать из Себастьяна ещё одну, это, по-моему слишком. |
| Or if you werert replaced by Sebastian, you wouldn't have gone home during the middle of the concert. | Если бы тебя не заменили на Себастьяна, ты бы не вернулся домой посреди концерта. |
| Redfem apparently went missing last night from St. Sebastian's Hospital- | Капитан Редферн пропал этой ночью из больницы святого Себастьяна |
| She had the ship, Malachi and Sebastian signed. | Она вызвала корабль, Малакая и Себастьяна! |
| So, are you close with Sebastian's crowd? | Так Вы близки с окружением Себастьяна? |