| Sebastian Calso's DNA profile to officials in Argentina. | ДНК Себастьяна Кальсо в полицию Аргентины. |
| You can't pin it on Sebastian Blood. | Ты не можешь повесить это на Себастьяна Блада. |
| Despite predictions, you've managed to pull ahead of Sebastian Blood in recent polls. | Несмотря на общие предсказания, вы обошли Себастьяна Блада в последнем опросе. Да. |
| I will take Sebastian if it pleases you. | Я возьму Себастьяна, если ты так хочешь. |
| The Order of Saint Sebastian is one of the highest honours the Church awards. | Орден Святого Себастьяна - одна из высших наград, присуждаемых церковью. |
| Hello, here is Ms Dorstreiter, Sebastian's teacher. | Добрый день, это фрау Дорштрайтер, учительница Себастьяна. |
| I fell as a dead body on St. Sebastian's altar when I was called. | Я упал, как мертвый, на ступенях алтаря святого Себастьяна, когда был призван. |
| Some Johann Sebastian Bach would be quite soothing. | Чего-нибудь бы успокаивающего из Иоганна Себастьяна Баха. |
| Nobody at Illyria has even met Sebastian. | Никто в Иллирии не видел Себастьяна. |
| The next time I see Sebastian I'll march right up to him. | В следующий раз, когда я увижу Себастьяна, я подойду к нему... |
| Olivia Lennox, escorted by Sebastian Hastings. | Оливия Леннокс в сопровождении Себастьяна Гастингса. |
| Only, I was Elvis playing Sebastian Haff playing Elvis. | Только я и был Элвисом... изображающим Себастьяна Хэффа изображающего Элвиса. |
| But you have beaten Sebastian Vettel in the same car. | Но ты опередил Себастьяна Феттела в той же машине. |
| I received one letter from Sebastian. | От Себастьяна я получил одно письмо. |
| But the shadows were closing round Sebastian. | Но тени вокруг Себастьяна всё сгущались. |
| But I want Sebastian to have all sorts of friends, not just one. | Но я хочу, чтобы у Себастьяна были разные друзья, а не только один. |
| The next day, Lady Marchmain left Oxford taking Sebastian with her. | На следующий день леди Марчмейн уехала из Оксфорда, взяв с собой Себастьяна. |
| That was how it felt sitting opposite Sebastian at dinner that night. | Вот что я чувствовал, сидя за ужином против Себастьяна в тот вечер. |
| It is time to speak of Julia who, till now has played an intermittent and somewhat enigmatic part in Sebastian's drama. | Подошло время поговорить о Джулии, которая до этой минуты играла лишь эпизодическую и довольно загадочную роль в драме Себастьяна. |
| I knew what had drawn Sebastian here and held him so long. | Я понимал, что привлекло сюда Себастьяна и так долго его здесь держит. |
| Moira Queen pulled far ahead of Sebastian Blood... in the latest polls conducted in the last 24 hours by channel... | Мойра Куин сильно оторвалась от Себастьяна Блада в последних голосованиях, проведенных за последние 24 часа... |
| Meanwhile, I've got Sebastian Marlowe's assistant upstairs. | А тем временем, ассистентка Себастьяна Марлоу ждёт наверху. |
| I'd like you to do some digging on Sebastian Marlowe for me. | Мэнселл, я хочу, чтобы ты копнул Себастьяна Марлоу для меня. |
| Latin Gregorian Chant, Johann Sebastian Bach, even the tambourines and guitars of the Pentecostals. | Латинский Григорианский хорал, Иоганна Себастьяна Баха, даже в бубны и гитары пятидесятников. |
| But following the rules never had been Sebastian's strong point. | Но следовать правилам никогда не было характерной чертой Себастьяна. |