Sebastian Calso's DNA profile to officials in Argentina. |
ДНК Себастьяна Кальсо в полицию Аргентины. |
You can't pin it on Sebastian Blood. |
Ты не можешь повесить это на Себастьяна Блада. |
Despite predictions, you've managed to pull ahead of Sebastian Blood in recent polls. |
Несмотря на общие предсказания, вы обошли Себастьяна Блада в последнем опросе. Да. |
I will take Sebastian if it pleases you. |
Я возьму Себастьяна, если ты так хочешь. |
The Order of Saint Sebastian is one of the highest honours the Church awards. |
Орден Святого Себастьяна - одна из высших наград, присуждаемых церковью. |
Hello, here is Ms Dorstreiter, Sebastian's teacher. |
Добрый день, это фрау Дорштрайтер, учительница Себастьяна. |
I fell as a dead body on St. Sebastian's altar when I was called. |
Я упал, как мертвый, на ступенях алтаря святого Себастьяна, когда был призван. |
Some Johann Sebastian Bach would be quite soothing. |
Чего-нибудь бы успокаивающего из Иоганна Себастьяна Баха. |
Nobody at Illyria has even met Sebastian. |
Никто в Иллирии не видел Себастьяна. |
The next time I see Sebastian I'll march right up to him. |
В следующий раз, когда я увижу Себастьяна, я подойду к нему... |
Olivia Lennox, escorted by Sebastian Hastings. |
Оливия Леннокс в сопровождении Себастьяна Гастингса. |
Only, I was Elvis playing Sebastian Haff playing Elvis. |
Только я и был Элвисом... изображающим Себастьяна Хэффа изображающего Элвиса. |
But you have beaten Sebastian Vettel in the same car. |
Но ты опередил Себастьяна Феттела в той же машине. |
I received one letter from Sebastian. |
От Себастьяна я получил одно письмо. |
But the shadows were closing round Sebastian. |
Но тени вокруг Себастьяна всё сгущались. |
But I want Sebastian to have all sorts of friends, not just one. |
Но я хочу, чтобы у Себастьяна были разные друзья, а не только один. |
The next day, Lady Marchmain left Oxford taking Sebastian with her. |
На следующий день леди Марчмейн уехала из Оксфорда, взяв с собой Себастьяна. |
That was how it felt sitting opposite Sebastian at dinner that night. |
Вот что я чувствовал, сидя за ужином против Себастьяна в тот вечер. |
It is time to speak of Julia who, till now has played an intermittent and somewhat enigmatic part in Sebastian's drama. |
Подошло время поговорить о Джулии, которая до этой минуты играла лишь эпизодическую и довольно загадочную роль в драме Себастьяна. |
I knew what had drawn Sebastian here and held him so long. |
Я понимал, что привлекло сюда Себастьяна и так долго его здесь держит. |
Moira Queen pulled far ahead of Sebastian Blood... in the latest polls conducted in the last 24 hours by channel... |
Мойра Куин сильно оторвалась от Себастьяна Блада в последних голосованиях, проведенных за последние 24 часа... |
Meanwhile, I've got Sebastian Marlowe's assistant upstairs. |
А тем временем, ассистентка Себастьяна Марлоу ждёт наверху. |
I'd like you to do some digging on Sebastian Marlowe for me. |
Мэнселл, я хочу, чтобы ты копнул Себастьяна Марлоу для меня. |
Latin Gregorian Chant, Johann Sebastian Bach, even the tambourines and guitars of the Pentecostals. |
Латинский Григорианский хорал, Иоганна Себастьяна Баха, даже в бубны и гитары пятидесятников. |
But following the rules never had been Sebastian's strong point. |
Но следовать правилам никогда не было характерной чертой Себастьяна. |