| In June 2015, four new series regular roles were announced, including Sebastian Koch, Miranda Otto, Alexander Fehling and Sarah Sokolovic. | В июне 2015 года, были объявлены четыре новые регулярные роли, включая Себастьяна Коха, Миранду Отто, Александра Фелинга и Сару Соколович. |
| The album wedded the music of Johann Sebastian Bach and Sergei Prokofiev with modern electronics. | Альбомные треки сочетали музыку Иоганна Себастьяна Баха и Сергея Прокофьева с современной электронной музыкой. |
| He was the second of five sons of Sebastian von Hatzfeldt and Lucie von Sickingen. | Второй из пяти сыновей Себастьяна фон Гацфельдта и Люсии фон Зиккинген. |
| Sculptor Mario Diamanti begins work on the monumental façade of St. Sebastian, Palazzolo Acreide, Sicily. | Скульптор Марио Диаманти начинает работу над монументальным фасадом церкви святого Себастьяна в Палаццоло-Акреиде, в Сицилийском королевстве. |
| In 2004, she met Sebastian Siemiatkowski, founder of Klarna and invested 60,000 € for 10% of the company. | В 2004 году она встретила Себастьяна Семятковского, основателя Кларны, и инвестировала 60000 € за 10 % компании. |
| It's from Sebastian, my brother. | Это от Себастьяна, моего брата. |
| Well, that's just like Sebastian. | Ну, это так похоже на Себастьяна. |
| You're so utterly different from Sebastian. | Ты так сильно отличаешься от Себастьяна. |
| Comeau brought along former Anvil guitarist Sebastian Marino, with whom he had worked in the past. | Комо привел с собой бывшего гитариста Anvil Себастьяна Марино, с которым он работал в прошлом. |
| Meeting at St. Sebastian's today. | Сегодня встреча в больнице Святого Себастьяна. |
| I don't know anyone called Sebastian. | Я не знаю ни одного Себастьяна. |
| We're on our way to Sebastian's flat. | Да, мы уже едем на квартиру Себастьяна. |
| In 1996, he won the first prize of the International Johann Sebastian Bach Competition. | В 1972 г. получил первую премию в органной номинации Международного конкурса имени Иоганна Себастьяна Баха. |
| It portrays the events of the life of Saint Sebastian, including his iconic martyrdom by arrows. | В фильме изображены события из жизни святого Себастьяна, в том числе широко известная смерть мученика, пронзенного стрелами. |
| Reportedly, around 1735, he visited Johann Sebastian Bach in Leipzig. | Известно, что в 1735 году Хюрлебуш посетил в Лейпциге Иоганна Себастьяна Баха. |
| Her take on Saint Sebastian tied to a post and shot through with arrows. | Её понимание Святого Себастьяна привязного к столбу и расстрелянного стрелами. |
| I'm going to Illyria as Sebastian. | Я поеду в Иллирию вместо Себастьяна. |
| It takes a very strong faith to stand entirely alone and Sebastian isn't strong. | Только очень крепкая вера способна выстоять в одиночку, а у Себастьяна она не крепка. |
| I did not see Sebastian again that year. | Весь следующий год Себастьяна я не видел. |
| Yeth. I think that's Sebastian's job. | Да, я считаю, это Себастьяна обязанность. |
| May I introduce Professor Sebastian Bergman. | Позвольте представить вам профессора Себастьяна Бергмана. |
| Okay, so, I guess I'll just solo Harry and Sebastian's old room upstairs. | Хорошо, полагаю, что я одна в старой комнате Гарри и Себастьяна наверху. |
| Food trucks from local restaurants, Li'l Sebastian fountain. | Машины с едой из местных ресторанов, фонтан Малыша Себастьяна. |
| Sebastian, the mapmaker in South Caston. | У СебАстьяна, картографа из Южного КАстона. |
| First, she put all of Sebastian's things in her room. | Сначала перенесла все вещи Себастьяна в свою комнату, а затем и его кровать. |