Английский - русский
Перевод слова Search
Вариант перевода Обыскивать

Примеры в контексте "Search - Обыскивать"

Примеры: Search - Обыскивать
I was so scared when the police came to search the house. Я так испугался, когда полиция начала обыскивать дом.
Not even a detective can walk into an apartment and search it. Даже детектив не имеет права просто так вламываться в квартиру и обыскивать её.
There are times we have to search vessels docked at the station. В настоящее время мы должны обыскивать суда, пристыкованные к станции.
Emergency laws gave security forces the right to stop and search people without a warrant. Чрезвычайные законы дали силам безопасности право останавливать и обыскивать людей без ордера.
Well, Mr. Bourne, you never told me to search them at the door. Мистер Борн, вы не приказывали обыскивать их у дверей.
As far as I'm concerned, your men can search every bag in the subway. Насколько я могу судить, ваши люди могут обыскивать каждую сумку в метро. Хорошо.
All personnel are subject to search upon exiting the Pentagon. Весь персонал обязаны обыскивать на выходе из Пентагона.
Well, we'd gone to search a warehouse in Sadr City. Мы поехали обыскивать склад в Мадинат-эс-Садре.
They'll search every house and carriage in the kingdom. Будут обыскивать каждый дом, каждую карету.
Once they see the Ancient writing, they will search the area. Как только они увидят письмена Древних, они начнут обыскивать местность.
Ma'am, uniform have completed the search of the fairground. Мэм, патрульные закончили обыскивать ярмарку.
You're allowed to search his quarters when reggie was alive. Вам было позволено обыскивать его жилье, когда Реджи был жив.
We don't have time to search this whole place. У нас нет времени обыскивать весь парк.
Then we search quadrant by quadrant until we find them. Будем обыскивать сектор за сектором, пока не найдём их.
If you give me your word, I won't search the house. Если вы даёте слово, я не буду обыскивать дом.
We don't have time to search the entire town. У нас нет времени обыскивать весь город.
We're not here to search your home. Мы пришли не для того, чтобы обыскивать ваш дом.
You cannot search my car without cause. Вы не можете обыскивать мою машину без причины.
The warders then returned and began to search all the cells. Тогда вернулись надзиратели и начали обыскивать все камеры.
Well, then you have no need to search my room. Что ж, тогда нет нужды обыскивать мою комнату.
Ms. Lewis, we're not here to search. Миссис Льюис, мы не пришли вас обыскивать.
They were too busy with you to search the six other couriers. Они были слишком заняты вами, чтобы обыскивать других 6-х.
The Customs Act empowers authorised officers to search ships or aircraft for evidence of suspected offences or breaches of relevant requirements. Закон о таможне предоставляет уполномоченным должностным лицам право обыскивать морские и воздушные суда в целях поиска доказательств предполагаемых преступлений или нарушений соответствующих требований.
Law enforcement officers continued to search the houses of civil society members without warrants. Сотрудники правоохранительных органов продолжали обыскивать дома представителей гражданского общества, не имея ордера на обыск.
New legislation introduced in 2007 has given schools stronger powers to search pupils for weapons and drugs. Новое законодательство, принятое в 2007 году, расширило полномочия школ, предоставив их сотрудникам право обыскивать учеников на предмет наличия у них оружия и наркотиков.