Английский - русский
Перевод слова Scheduled
Вариант перевода Регулярные

Примеры в контексте "Scheduled - Регулярные"

Примеры: Scheduled - Регулярные
From March 2017, all new scheduled airline traffic will be required to be evaluated for carbon footprint and optimization. С марта 2016 года все новые регулярные воздушные перевозки должны будут оцениваться и оптимизироваться по системе сертификации выбросов парниковых газов в атмосферу.
On 30 October 2006, Arik Air began scheduled passenger flights with four flights between Lagos and Abuja using CRJ 900 aircraft. 30 октября 2006 года Arik Air открыла регулярные пассажирские рейсы между Лагосом и Абуджой на самолётах CRJ-900.
Operations commenced in July 2005, including scheduled, charter and cargo flights, air-taxi, emergency medical services, excursions and sightseeing. В июле 2005 года она начала деятельность, которая включала регулярные, чартерные, грузовые рейсы, воздушное такси, службы медицинской помощи и экскурсионные полёты.
In 2001 the airport was renamed City Airport, and Ryanair started operating scheduled flights to London. В 2001 г. аэропорт получил своё нынешнее название, и Рианэйр стала выполнять отсюда регулярные рейсы в Лондон.
In 1995, new scheduled flights from Kiev to Almaty, Ashgabad, and Riga were launched, laying the foundations for it to become a transit airline. В 1995 году были запущены регулярные рейсы из Киева в Алматы, Ашхабад и Ригу, что существенно расширило маршрутную сеть «Аэросвита».
The numbers of air carriers operating scheduled flights and routes to or from Pyongyang Sunan International Airport remain very limited. Число воздушных перевозчиков, выполняющих регулярные рейсы, и воздушных линий, по которым осуществляются полеты в международный аэропорт Сунан в Пхеньяне или из него, остается весьма ограниченным.
It was the first Spanish private company to operate national scheduled flights (besides charter flights which used to be its main business). Air Europa стала первой частной испанской авиакомпанией, которая начала осуществлять регулярные внутренние перевозки (кроме чартерных рейсов, которые были её основным бизнесом).
By 2000, the airline had a fleet of three Boeing 747-200Fs with scheduled cargo services to Brussels, Dubai, Manchester and Osaka. К 2000 году Air Hong Kong эксплуатировала флот из трёх Boeing 747-200F и выполняла регулярные грузовые перевозки из Гонконга в Брюссель, Дубай, Манчестер и Осаку.
Despite the ban on scheduled services, Biggin Hill is used by a large number of business flights by business jets and similar sized aircraft. Несмотря на запрет на регулярные рейсы, Биггин Хилл активно используется деловой авиацией.
The airline was granted a licence for scheduled operations by the CAA in 1992, which commenced in 1993, initially between London-Gatwick and Paphos, Cyprus. В 1992 году авиакомпания получила лицензию на регулярные полёты от управления гражданской авиации Великобритании, которые начались в 1993 году, первоначально между Гатвиком и Пафосом, Кипр.
The following airlines operate regular scheduled and charter flights at Kassel Airport: The nearest other minor international airport is Paderborn Lippstadt Airport approx. Авиакомпании выполняющие регулярные и чартерные рейсы в аэропорту Кассель: Ближайшим международным аэропортом к аэропорту Кассель, является аэропорт Падерборн-Липпштадт.
The airline began regular scheduled flights to Bathpalathang and Yonphula on 18 December 2011. Авиакомпания стала обслуживать регулярные рейсы от между Паро и аэропортами Бартхпалатханг и Йонпхулла, первый рейс состоялся 18 декабря 2011 года.
From this summer, the company has offered regularly scheduled flights from Tivat to Skopje, Pristina, Nis, Düsseldorf, Copenhagen. Этим летом введены регулярные рейсы из Тивата в Скопье, Приштина, Ниш, Дюссельдорф, Копенгаген.
Regularly scheduled flights on a relation: Tivat-Skopje-Tivat has stared in June 27, 2009. Регулярные рейсы Тиват-Скопье-Тиват начались 27 июня, и будут выполняться четыре раза в неделю.
Ouagadougou International Airport is approximately 141 km southeast of central Koudougou and as of June 2014 had regularly scheduled flights to most major cities in West Africa as well as Paris, Brussels and Istanbul. Международный аэропорт Уагадугу находится в 41 км к юго-востоку от центра Кудугу; он принимает регулярные рейсы из многих крупных городов Западной Африки, а также из Парижа и Брюсселя.
There are now scheduled bus connections to Evenes (3 hr) and Narvik (4 hr 15 min). Регулярные рейсовые автобусы отправляются в Эвенес (З часа) и Нарвик (4 часа 15 мин).
Given the fact that the Russian Federation training programme is scheduled to commence in November 2014, it is not likely that the regular procedure of inviting nominations of candidates for that purpose will be followed. Поскольку учебная программа Российской Федерации должна начать осуществляться в ноябре 2014 года, вряд ли будут использоваться регулярные процедуры отбора кандидатов для этой программы.
In the first decade of the 21st century, the airport steadily expanded, accommodating helicopter operations for British Gas, and attracting scheduled flights from budget airlines, Jet2 and Ryanair and also scheduled services by smaller operators to the Isle of Man. С этого времени аэропорт постоянно расширился, создавая инфраструктуру для приёма вертолётов для British Gas и привлекая регулярные рейсы лоу-кост перевозчиков и Ryanair, а также обеспечивая рейсы небольших операторов на остров Мэн.
Posters, leaflets and videos were produced detailing the supposed detrimental effects of Falun Gong practice, and regular anti-Falun Gong classes were scheduled in schools. В ходе пропагандистской компании распространялись плакаты, листовки и видеозаписи с подробным описанием предполагаемых вредоносных последствий занятий практикой Фалуньгун, в школах проводились регулярные «антифалуньгунские» занятия.
The airline started operating scheduled domestic flights on 10 July 2007, its maiden flights being Dhaka-Sylhet and Dhaka-Chittagong, with a Bombardier Dash 8-100, purchased from Island Air. Регулярные пассажирские перевозки United Airways начала 10 июля 2007 года, открыв полёты по маршрутам Дакка-Силхет и Дакка-Читтагонг на взятом в лизинг у авиакомпании Island Air самолёте Bombardier Dash 8-100.
A small subsidiary, Harbour Air Malta, was set up in June 2007 and a DHC-3 Turbo Otter floatplane is permanently based in Valletta, Malta for scheduled flights to Gozo and sightseeing trips around the islands. В июне 2007 года компания сформировала небольшое дочернее подразделение Harbour Air Malta, которая имеет собственный гидросамолёт DHC-3 Turbo Otter, базируется в аэропорту Валетта-Харбор и совершает регулярные рейсы на остров Гозо, а также проводит воздушные экскурсии вокруг соседних островков.
TUI Airways, formerly Thomson Airways and often referred to as TUI UK, is the world's largest charter airline, offering scheduled and charter flights from the United Kingdom and the Republic of Ireland to destinations in Europe, Africa, Asia and North America. Thomson Airways - крупнейшая в мире чартерная авиакомпания, осуществляющая регулярные и чартерные пассажирские перевозки из Великобритании в аэропорты Европы, Африки, Азии и Северной Америки.
In several countries, general conditions of carriage for non-scheduled public services (concessions for scheduled services are awarded and the conditions governing them are determined statutorily by the authorities) are applicable. З.З В некоторых странах нерегулярные коллективные услуги предоставляются в соответствии с общими условиями перевозки (регулярные услуги лицензируются, и условия их предоставления регулируются государственными органами).
If the Schengen Agreement leads to serious delays for coaches crossing the borders of this area, it should be noted that scheduled buses tend to be inspected more often than coach trips during which passengers can neither embark nor disembark. Если в результате принятия Шенгенского соглашения междугородные автобусы пересекают границы этой зоны с большими задержками, то следует отметить, что городские автобусы, выполняющие регулярные рейсы, как правило, проверяются чаще, чем междугородные автобусы, на которых в ходе рейса запрещается посадка или высадка пассажиров.
Coordinating with UNPOS in aviation services (i.e. sharing of cost of scheduled flights between Nairobi and Mogadishu) reducing by approximately 30 per cent the need for on-demand flight services Координация авиационных перевозок с ПОООНС (т.е. совместное несение расходов на регулярные рейсы по маршруту Найроби-Могадишо и обратно), что позволит сократить потребности в авиарейсах по требованию примерно на 30 процентов