Английский - русский
Перевод слова Scheduled
Вариант перевода Регулярные

Примеры в контексте "Scheduled - Регулярные"

Примеры: Scheduled - Регулярные
In total, Egyptair has scheduled flights to 8 destinations in Egypt and 64 destinations in 47 different countries. В совокупности Египетские Авиалинии выполняют регулярные рейсы по 8 направлениям в Египте и 47 направлениям в другие страны.
It operated scheduled domestic and international services from Sofia and Varna, as well as charter, cargo and air ambulance services. Обслуживает регулярные международные и местные маршруты из Софии и Варны, а также чартерные, грузовые маршруты и выполняет рейсы скорой помощи.
The Secretary-General concurs with the view of the Inspectors that scheduled meetings between building managers of the United Nations facilities world wide would definitely be advantageous. Генеральный секретарь разделяет мнение инспекторов о том, что регулярные совещания управляющих зданиями Организации Объединенных Наций во всем мире будут, разумеется, полезными.
On the other hand, no explanation was provided by the Claimant of why it had to bear the increased insurance premium on the scheduled flights from Cyprus to Cairo. С другой стороны, Заявитель не предоставил объяснений того, почему он был обязан выплатить возросшие страховые премии за регулярные авиарейсы из Кипра на Каир.
Many jurisdictions adopt the former approach, thereby allowing the holder of a subordinate security right, to receive regularly scheduled payments on its obligation even though the secured obligation having priority has not been paid in full. Во многих правовых системах используется первый подход, в результате чего обладателю субординированного обеспечительного права разрешается получать регулярные платежи по своему обязательству, даже несмотря на то, что обеспеченное обязательство, обладающее приоритетом, полностью не оплачено.
The core group met regularly and jointly supported the African Union Commission in its preparation of background documentation for a continental ratification conference scheduled for 2012. Основная группа проводила регулярные заседания и совместными усилиями поддержала Комиссию Африканского союза в подготовке справочного документа для Конференции по вопросам ратификации в странах континента, которую запланировано провести в 2012 году.
Regular monitoring visits to ongoing projects are also scheduled to assess the implementation of the projects funded. Планируются также регулярные инспекции для проверки текущих проектов, позволяющие оценить ход осуществления проектов, получивших финансирование.
In 1995, First scheduled international services started to Macau and Surabaya. В 1995 году начались первые международные регулярные рейсы в Макао и Сурабаю.
Peninsula Airways provides regularly scheduled flights to Anchorage using Saab 340 turboprop aircraft. Авиакомпания PenAir обеспечивает регулярные рейсы в Анкоридж, используя пассажирский турбовинтовой самолёт Saab 340.
During his tenure at Pan Am, the company established the first regularly scheduled transatlantic service. Во время его пребывания в Pan Am компания наладила первые регулярные трансатлантические перелёты.
In total, about 20 passenger airlines have regular scheduled flights to and from the airport. В общей сложности регулярные рейсы по расписанию в этот аэропорт и из него осуществляют около 20 пассажирских авиакомпаний.
You'll still have to make timely, scheduled payments. Вам по-прежнему придется делать регулярные и своевременные выплаты.
The staggered admission of the remaining members of both units to regular National Public Security Academy courses is scheduled to begin in April 1995. Поочередный прием остальных сотрудников обоих подразделений на регулярные курсы Национальной академии общественной безопасности намечен на начало апреля 1995 года.
Regular contacts with the national coordinators are scheduled for the period 2001-2002. На период 2001-2002 годов предусмотрены регулярные контакты с национальными координаторами.
Regular scheduled flights are planned in such a manner to maximize the efficiency of the Mission and its requirements. Регулярные рейсы планируются таким образом, чтобы обеспечить максимальную эффективность работы Миссии и удовлетворения ее потребностей.
They should therefore have regular, scheduled inspections and monitoring of all hazards, following documented procedures. Поэтому они должны проводить регулярные, плановые проверки и мониторинг всех опасностей в соответствии с документированными процедурами.
By 1754, regularly scheduled horseback or mule couriers went from Guatemala City to León, picking up mail along the way. К 1754 году регулярные курьеры верхом на конях или мулах ездили из города Гватемала в Леон, забирая почту по пути.
By 1999 Aerosvit had acquired a third Boeing 737-200 aircraft and scheduled flights to Budapest, Sofia and Istanbul were launched. В 1999 году «Аэросвит» приобрёл третий Boeing 737-200 и запустил регулярные рейсы в Будапешт, Софию и Стамбул.
Omskavia has regular scheduled flights to Moscow, Nizhnevartovsk, Sochi in Russia, and Frankfurt, Hanover, Cologne in Germany. Омскавиа совершала регулярные рейсы в Москву, Сочи и Нижневартовск в России, а также во Франкфурт, Ганновер и Кёльн в Германии.
In November 2008, Thomsonfly withdrew all flights operating from Coventry Airport, leaving the airport with no scheduled flights. В ноябре 2008 года Thomsonfly закрыла все регулярные рейсы из аэропорта Ковентри, оставив в результате воздушную гавань города без постоянных коммерческих авиамаршрутов.
Regular scheduled meetings were also not held with all relevant parties to discuss the progress of projects launched; Не проводятся также регулярные плановые совещания при участии всех соответствующих сторон для обсуждения хода осуществления проектов;
In order to assess a financial institution, BID conducts regular on-site inspection of all scheduled banks inclusive of the foreign banks and DFIs. В целях оценки работы финансовых учреждений ДИБ проводит регулярные инспекционные проверки всех зарегистрированных банков, включая иностранные банки и УФР.
The anticipated efficiency gains are essentially a result of reduced time and travel expenditures, since regular scheduled United Nations flights could be used. Ожидаемая экономия средств является прежде всего результатом сокращения затрат времени и путевых расходов, поскольку появляется возможность использовать регулярные авиарейсы Организации Объединенных Наций.
An international shipping company will provide regular passenger services between Dili and Oecussi and between Dili and the island of Atauro, scheduled to commence in May. Одна из международных судоходных компаний обеспечит регулярные пассажирские перевозки между Дили и Окуси и между Дили и островом Атауро, которые планируется начать в мае.
After Eagle Canyon Airlines acquired its network of tour operators, Air Nevada ceased operations in January 1998, changed its operating name to Pacific Wings and continued its scheduled services within Hawaii. После того, как авиакомпания Eagle Canyon Airlines приобрела всю маршрутную сеть Air Nevada, перевозчик прекратил операционную деятельность в январе 1998 года, сменил официальное название на Pacific Wings и возобновила регулярные пассажирские перевозки на Гавайских островах.