Английский - русский
Перевод слова Saving
Вариант перевода Спасли

Примеры в контексте "Saving - Спасли"

Примеры: Saving - Спасли
Thank you so much, Dr. Heller, you're really saving my life today. Большое спасибо, доктор Хеллер, вы меня просто спасли.
Let's go. Thanks for saving me. Спасибо за то, что спасли меня!
Thank you, sir, for saving me! Спасибо, сэр, что спасли меня!
Thanks to y'all saving' us, I learned to open my heart to kindness. Благодаря тому, что вы спасли нас, я научился быть вежливым.
Thank you, all of you, for saving me from zoom, especially you, flash. Спасибо, всем вам, что спасли меня от Зума, особенно тебе, Флэш.
Look, I think it's great what you did, saving though they leveled all those other trees. Спасли это красное дерево... даже несмотря на то, что они срубили все остальные деревья.
Mr. Cheng, thank you for saving Zhiqiu. Господин Чен, спасибо что спасли Жицю
We want so much to thank you guys for saving our lives, and Zo'or's, too. Мы хотим вас поблагодарить за то, что спасли нас, и Зо'ора тоже.
Thank you, boys, thank both of you for saving my life and my career. Спасибо, мальчики, спасибо вам обоим, что спасли мою жизнь и карьеру.
"Treat it as you're saving the poor." "Воспринимайте это, как будто вы спасли бедного человека."
I don't think we'll ever know, but they're saving the animals Я не думаю, что мы когда-нибудь узнаем, но они спасли животных.
I appreciate you saving my life but when I signed on... l agreed to take you out there and to bring you back. Эвелина, я благодарю вас за то, что вы спасли мне жизнь, но связавшись с вами... я согласился лишь на то, чтобы отвези вас туда и обратно.
I can't thank you guys enough, not just for saving me, but for helping me find my brother. Ребята, у меня просто не хватает слов - вы не только спасли меня, но и помогли найти моего брата.
Thank you for saving me from a dangerous situation Большое спасибо, что спасли меня, рискуя своей жизнью.
[High-pitched] "Thank you for saving my life." "Спасибо за то, что спасли мою жизнь"
Me, Donnie, the professor here - we go to prison for saving your life? Я, Донни и профессор отправляемся в тюрьму за то, что спасли тебя?
So what can I do to pay you guys back for saving my life? Как я могу отплатить вам за то, что вы спасли мне жизнь?
Want to thank you all for saving me... big bunch of roses! Я просто хотела поблагодарить вас за то что спасли меня И собрала милый букетик роз!
Professor, for saving the Earth and foiling me... I proudly, yet angrily, present you with Earth's new highest honor: Профессор, за то, что спасли мир и разозлили меня... я с гордостью и злостью награждаю вас новой высшей наградой Земли:
For saving my life... for saving my vocation as a model... and for the poems, which I loved. За то, что спасли мою жизнь... спасли моё призвание и за стихи, которые мне понравились.
Maybe because of you saving Schultz. Наверное, потому что вы спасли жизнь командующему Шульцу.
Thank you for saving my granddaughter. Спасибо за то, что спасли жизнь моей внучки.
By saving Agent Mallory, you saved other undercovers from being exposed and their operations. Спасая агента Мэллори, вы спасли остальных агентов под прикрытием и их операции от разоблачения.
And Sonmanto saved me when I thought I was past saving. И Сонманто спасли меня, когда я уже не наделась на спасение.
Thanks for saving Kannick's life. Спасибо, что спасли Каннику жизнь.