I would find thank her... for saving my life... when others weren't so lucky. |
я найду ту девушку... и поблагодарю ее за то, что спасла мне жизнь когда другим не повезло так. |
So, what does the Girl of Steel do to celebrate after saving the day? |
Так, как же Девушка из Стали будет отмечать после того, как она спасла положение? |
Well, if that's what you assumed, why even bother saving me, then? |
Ну, если это то, что ты предлагаешь. зачем ты меня тогда спасла? |
"The ninja army unleashed a giant fireball"and brought the robot dinosaur to its knees, saving Mars, Earth |
Армия нинзя выпустила гигантский огненный шар, и разом повергла динозавра-робота на колени, спасла Марс, Землю, |
Apologize for what, for having better judgment than Teddy, for saving Callie's life? |
Извиниться за что, за лучшее решение, чем у Тедди, за то, что спасла жизнь Келли? |
She vanquished Finn, yes, but only after she herself resurrected him, and though lauded for saving Rebekah from Eva Sinclair, how do we know she didn't have a hand in waking that demon in the first place? |
Она победила Финна, да, но только, после того, как сама воскресила его, и хотя похвально, что она спасла Ребекку от Евы Синклер, как мы можем знать, что она не приложила руку в пробуждении этого демона в первую очередь? |
Saving the world, one diligently assessed insurance claim at a time. |
Мир спасла одна бережно во время оформленная страховка. |
Thanks for saving me. |
Спасибо, что спасла мне жизнь. |
For saving your relationship. |
За то, что спасла ваши отношения. |
For saving Toby's life. |
За то, что спасла Тоби жизнь. |
You are really saving the day. |
Ты прямо спасла меня. |
Thank you for saving us. |
Спасибо, что спасла нас. |
Thanks for saving me. |
Спасибо, что спасла. |
Thanks for saving my life. |
Спасибо, что спасла меня. |
Thank you for saving us. Whoo! |
Спасибо, что спасла нас. |
For saving my life. |
Что спасла мне жизнь. |
She's saving my life. |
она спасла мне жизнь. |
You're saving my life. |
Ты мне жизнь спасла. |
They sought to punish me for saving your life. |
Они хотели наказать меня за то, что я спасла твою жизнь. |
He spent half the night threatening to get my medical license revoked for saving his life. |
Он пол ночи угрожал мне, что сделает так, чтобы у меня отняли лицензию, за то я спасла его жизнь. |
I think you should thank me for saving you from that thing. |
Я думаю, ты должен сказать мне спасибо за то, что я тебя спасла от той вещи. |
And in saving my aunt, she saved that baby too. |
И, спасая мою тетю, она спасла и ребенка. |
It'll be a book in my honor, for saving your life and nursing you back to health. |
Книга, в благодарность мне, за то, что я спасла вам жизнь, и выходила вас. |
Sister Lisa, thank you for saving us. |
Сестра Лиза, спасибо тебе за то что спасла нас |
She saved you at the blind school and she's saving you now. |
Она спасла тебя в школе для слепых, и спасает тебя сейчас. |