Английский - русский
Перевод слова Saving
Вариант перевода Спасла

Примеры в контексте "Saving - Спасла"

Примеры: Saving - Спасла
Supergirl, she apprehended my attacker and saving who knows how many lives. Супергёрл задержала моего похитителя и спасла кто знает сколько много жизней.
Thanks for saving my life before. Спасибо, что спасла меня тогда.
Thank you for saving our girl. Спасибо, что спасла нашу девочку.
I wasn't saving him, Alina. Я не его спасла, Алина.
You're welcome for saving your relationship. Не благодари, что спасла твои отношения.
I think you ought to thank me for just saving Catherine's life. Лучше скажи спасибо за то, что спасла Кэтрин жизнь.
Perhaps the recruiting sergeants were the saving of you, Bennett. Наверное вербовка в сержанты спасла тебя, Беннет.
You shouldn't be embarrassed about Nancy saving you. Не стесняйся того, что Нэнси спасла тебя.
I did a good job for saving you. Я рада, что спасла тебя.
Thank you for saving my life... twice, actually. Спасибо, что спасла меня... дважды, кстати.
Sorry for saving your life. Again. Простите, что снова спасла вам жизнь.
And if you could mention the saving the life part to Aunt Winifred... И если бы ты упомянула, что я "спасла твою жизнь" при тете Винифред...
They should be down on their fat, white knees, thanking me for saving this party from committing political seppuku. Они должны стоять на своих жирных белых коленях и благодарить меня за то, что я спасла эту партию от совершения политического харакири.
She's saving the life of a white supremacist. Она спасла жизнь 'белому' нацисту.
You know, the only thing that's saving you right now is my moral code. Знаешь, только одна вещь спасла тебя сейчас, мой моральный кодекс.
Tell me, why bother saving her? Скажи мне, зачем ты её спасла?
So... thanks... for saving me from those... Ну... спасибо... что спасла меня от...
In July 2010, Canadian-based company Dundee Precious Metals bought the metal smelter in Tsumeb, saving it from closure and maintaining around 200 jobs. В июле 2010 года канадская компания Dundee Precious Metals купила металлургический завод в Цумебе, спасла предприятие от закрытия закрытия и сохранив около 200 рабочих мест.
Anne was soon restored to Mrs. Barry's good graces by saving the life of Diana's little sister, Minnie May. Но Энн вернула милость семьи, когда спасла жизнь младшей сестры Дианы Минни Мэй.
"Supergirl defeats extremist alien, saving the day." "Супергёрл одолела пришельца-экстремиста и спасла мир."
No "thanks for saving me first"? Никакого "Спасибо, что спасла меня до этого"?
But I remember exactly when I fell, because I'll tell you what, there is nothing quite so dazzling as a beautiful woman saving your life. Но я точно помню, когда влюбился, и вот что вам скажу: нет ничего прекраснее, чем красотка, которая спасла тебе жизнь.
In return for saving your life, I don't think this is an extreme favor. Взамен на то, что я спасла твою жизнь, не думаю, что прошу о многом.
You go in there to kill him and you end up saving his life? Ты пошла туда, чтобы убить его и в итоге спасла ему жизнь?
How about if you include me saving your life? Добавьте тот факт, что я вам жизнь спасла.