There was a woman my neighbour, who wanted to teach me to make it with white sauce |
И когда они жили ещё у меня, то мне пришлось научиться готовить этот белый соус. |
Campbell's made Prego, and Prego, in the early '80s, was struggling next to Ragu, which was the dominant spaghetti sauce of the '70s and '80s. |
«Кэмпбелл» выпускала соус «Прего», и «Прего» в начале 80-х проигрывал «Рагу», который был лидирующим соусом для спагетти 70-х и 80-х годов. |
When we talked about authentic tomato sauce in the 1970s, we talked about Italian tomato sauce. We talked about the earliestragus, which had no visible solids, right? |
Когда мы говорили о подлинном томатном соусе в 70-х, мыимели в виду итальянский соус. Мы говорили о первых рагу. В которомне было видимых твёрдых кусочков, правда? |
because at the time, in the early 1980s, if you went to a supermarket, you would not find extra-chunky spaghetti sauce. |
Потому что в то время, в начале 80-х, если бы вы оказались в магазине, вы бы не нашли густой соус с твёрдыми кусочками. |
Campbell's made Prego, and Prego, in the early '80s, was struggling next to Ragu, which was the dominant spaghetti sauce of the '70s and '80s. |
«Кэмпбелл» выпускала соус «Прего», и «Прего» в начале 80-х проигрывал «Рагу», который был лидирующим соусом для спагетти 70-х и 80-х годов. |
Would you like Smiley Sauce with that? |
Хотите наш фирменный соус? |
Would you like some Smiley Sauce? |
Не хотите Смайли соус? |
Sauce "sifesto"! |
Соус "сифьесто"! |
Reggie "The Sauce" Salazar. |
Регги "Соус" Салазар. |
Snootie Wild, The Sauce Twinz. |
Снути Уайлд, Соус Твинц. |
The Sauce... it was alive. |
Соус... Он был живым. |
DON'T EAT MY SAUCE. |
Не ешь мой соус! |
Sauce, cheese, topping. |
Соус, сыр, начинка. |
"Secret Sauce"? |
"Секретный соус"? |
IT'S PIZZA SAUCE. |
Это соус от пиццы. |
Would you like Smiley Sauce with that? |
Хотите в придачу Смайли соус? |
Sauce on the side again, please? |
Соус снова отдельно, хорошо? |
And we call it The Sauce. |
И мы зовем это Соус. |
The Sauce is shockingly great. |
Шокирующе, но соус прекрасный! |
The things I 'ave seen from a dark dungeon, where my kind and I were locked up only to languish in the smallest of cells, while wondering if we were to end up on a skewer? Or perhaps a burgundy sauce? |
Что повидал, томясь в застенках птицефабрики, где целое поколение растут без надежды, рискуя в любую минуту попасть в суп или на гриль и даже в соус с бургундским. |
Sauce made from piri piri chilis (used as a seasoning or marinade) is Portuguese in origin and is also "especially prevalent in Angola, Namibia, Mozambique and South Africa". |
Соус «Пири-пири» (используется как приправа или маринад) является португальским по происхождению и распространён в Анголе, Намибии, Мозамбике и Южной Африке. |
HONEY, IT'S JUST... MARINARA SAUCE. |
Дорогой, детка, это просто соус "маринара", ничего страшного. |
THIS IS A LITTLE PENNE, SUN-DRIED TOMATO. THAT'S A WHITE WINE CREAM SAUCE WITH ARUGULA, |
Здесь макароны-перья с сушёными томатами и соус на белом вине с рукколой. |
And one of my biggest failures as a marketer in the last few years, a record label I started that had a CD called "Sauce." |
А также о самом большом своём провале в качестве маркетёра за последние несколько лет, основанная мной выпускающая компания сделала CD под названием "Соус." |
Taste our five-spice sauce. |
Пожалуйста, попробуйте наш соус "Пять специй". |