| Filed under employment ads | Tags: job, babysitting, Barnova, job | 131 Comment (1) Babysitter + sauce. | Поданной в соответствии занятости рекламы | Метки: работа, присмотр за детьми, Барнова, работа | 131 комментариев (1) няни + соус. |
| Tortillas filled with gaucha sauce, chicken fillet, cheese and lettuce, and served with lemon aioli. | С тортильей соус «гауча», филе бройлера, сыр и салат, айоли с лимоном. |
| It could be tomato sauce, or anything could be dispensed - sand, powders or anything like that. | Это может быть и томатный соус или что-то сыпучее, песок, порошки или что-то наподобие этого. |
| And after they ate each bowl, they had to rate, from 0 to 100, how good they thought the spaghetti sauce was. | И после того, как они съедали каждую тарелку, они должны были оценить от 0 до 100, насколько хорош был соус по их мнению. |
| At the end of that process, after doing it for months and months, he had a mountain of data about how the American people feel about spaghetti sauce. | По окончании этого процесса, который длился месяцами, у него была гора данных о том, что американцы думают про соус для спагетти. |
| More specifically, a vinegar and tomato based sauce, most commonly found in western Virginia. | Точнее этот соус сделан из уксуса и томатов, что чаше всего встречается в Западной Вирджинии |
| My granny made this sauce, and she took the recipe with her to her grave. | Моя бабушка готовила этот соус, и она унесла этот рецепт с собой в могилу. |
| Olive oil garlic sauce should be negative name | Чесночный соус не взбивается, а густеет. |
| Why was the sauce in the same pot as the spaghetti? | Почему соус был вместе со спагетти? |
| So they were the ones who stole my sauce? | Так это они украли мой соус? |
| And could you chop some up and put it right in the sauce? | И могли бы вы их измельчить и добавить в соус? |
| She tolerated the strawberries and the chocolate sauce but it's not a meal, you know? | Она стерпела клубнику и шоколадный соус но это не еда. |
| It's not the shrimp. It's the dip, that sauce. | Не сморчки, а подливу, тот соус. |
| I meant... the sauce over there | Я имел ввиду... ну просто соус |
| Yvan, could you pass the sauce? | Иван, подай соус, пожалуйста. |
| Max, what do you think of the sauce? | Макс, а тебе как соус? |
| Okay, hold the sauce in your mouth, swirl it around - | Так, подержи соус во рту, повращай немного... |
| Was your sauce buried in a local time capsule during the bicentennial? | Твой соус был закопан в капсуле времени в течение 200 лет? |
| No, you can't just use sauce from a jar! | Нет, соус из банки взять нельзя! |
| I got sauce on the stove, ziti in the oven and a mustache that needs to get bleached. | У меня соус на плите, зити в духовке, и усы, которые нужно обесцветить. Идем! Идем... |
| What, that sauce a little too spicy for you, sport? | Что, неужели это соус слишком острый для тебя, спортсмен? |
| You know, I don't care what the hell it is... barbecue sauce or a line of boots or whatever. | Знаешь, честно говоря, мне все равно, что это... барбекю соус или линия обуви или еще что нибудь. |
| Tommy£ I've been trying to get you to come here for years just to try my sauce. | Томми, я много лет пытался сделать так чтобы ты пришел сюда только для того, чтобы попробовать мой соус. |
| And they fold it up and it's thin crust and the sauce and there's all the cheese. | Как они складывают её, а это тонкое тесто и этот сырный соус... |
| And the sauce, you cook separately in a pan | а соус вари в отдельной кастрюльке. |