Примеры в контексте "Sauce - Соус"

Все варианты переводов "Sauce":
Примеры: Sauce - Соус
Filed under employment ads | Tags: job, babysitting, Barnova, job | 131 Comment (1) Babysitter + sauce. Поданной в соответствии занятости рекламы | Метки: работа, присмотр за детьми, Барнова, работа | 131 комментариев (1) няни + соус.
Tortillas filled with gaucha sauce, chicken fillet, cheese and lettuce, and served with lemon aioli. С тортильей соус «гауча», филе бройлера, сыр и салат, айоли с лимоном.
It could be tomato sauce, or anything could be dispensed - sand, powders or anything like that. Это может быть и томатный соус или что-то сыпучее, песок, порошки или что-то наподобие этого.
And after they ate each bowl, they had to rate, from 0 to 100, how good they thought the spaghetti sauce was. И после того, как они съедали каждую тарелку, они должны были оценить от 0 до 100, насколько хорош был соус по их мнению.
At the end of that process, after doing it for months and months, he had a mountain of data about how the American people feel about spaghetti sauce. По окончании этого процесса, который длился месяцами, у него была гора данных о том, что американцы думают про соус для спагетти.
More specifically, a vinegar and tomato based sauce, most commonly found in western Virginia. Точнее этот соус сделан из уксуса и томатов, что чаше всего встречается в Западной Вирджинии
My granny made this sauce, and she took the recipe with her to her grave. Моя бабушка готовила этот соус, и она унесла этот рецепт с собой в могилу.
Olive oil garlic sauce should be negative name Чесночный соус не взбивается, а густеет.
Why was the sauce in the same pot as the spaghetti? Почему соус был вместе со спагетти?
So they were the ones who stole my sauce? Так это они украли мой соус?
And could you chop some up and put it right in the sauce? И могли бы вы их измельчить и добавить в соус?
She tolerated the strawberries and the chocolate sauce but it's not a meal, you know? Она стерпела клубнику и шоколадный соус но это не еда.
It's not the shrimp. It's the dip, that sauce. Не сморчки, а подливу, тот соус.
I meant... the sauce over there Я имел ввиду... ну просто соус
Yvan, could you pass the sauce? Иван, подай соус, пожалуйста.
Max, what do you think of the sauce? Макс, а тебе как соус?
Okay, hold the sauce in your mouth, swirl it around - Так, подержи соус во рту, повращай немного...
Was your sauce buried in a local time capsule during the bicentennial? Твой соус был закопан в капсуле времени в течение 200 лет?
No, you can't just use sauce from a jar! Нет, соус из банки взять нельзя!
I got sauce on the stove, ziti in the oven and a mustache that needs to get bleached. У меня соус на плите, зити в духовке, и усы, которые нужно обесцветить. Идем! Идем...
What, that sauce a little too spicy for you, sport? Что, неужели это соус слишком острый для тебя, спортсмен?
You know, I don't care what the hell it is... barbecue sauce or a line of boots or whatever. Знаешь, честно говоря, мне все равно, что это... барбекю соус или линия обуви или еще что нибудь.
Tommy£ I've been trying to get you to come here for years just to try my sauce. Томми, я много лет пытался сделать так чтобы ты пришел сюда только для того, чтобы попробовать мой соус.
And they fold it up and it's thin crust and the sauce and there's all the cheese. Как они складывают её, а это тонкое тесто и этот сырный соус...
And the sauce, you cook separately in a pan а соус вари в отдельной кастрюльке.