| Even when I have spaghetti I don't put tomato sauce on it. | Даже с макаронами только белый соус. |
| I forgot green beans, yams, and cranberry sauce. | Я забыл зеленую фасоль, сладкий картофель и клюквенный соус. |
| Well, we spent the last two hours grocery store hopping, searching for the perfect cranberry sauce... which we found. | Ну, мы провели последние пару часов в магазине, надеясь найти идеальный клюквенный соус, что нам удалось. |
| Ever wonder what makes "special sauce" so special? | Никогда не задумывался, что делает "Особый" соус таким особым? |
| And could you chop some up and put it right in the sauce? | И могли бы вы их измельчить и добавить в соус? |
| I just wanted to give you the heads-up that the apple sauce is one day past its expiration date. | Я просто хочу сообщить, что яблочное пюре уже на один день просрочилось. |
| If you mix the mashed potatoes and sauce, you can't separate them later. | Если вы перемешаете картофельное пюре и соус, вы не сможете потом отделить одно от другого. |
| If you mix the mashed potatoes and sauce, you can't separate them later. | Если смешать пюре и соус, разделить их уже нельзя. |
| You got apple sauce all over your face. | У тебя весь клюв в яблочном пюре. |
| Cod and chips, haddock and chips, plaice and chips, mushy peas, curry sauce, and one saveloy. | Треска и фри, пикша и фри, камбала и фри, гороховое пюре, соус карри и сосиска. |
| Old-fashioned strawberry, chocolate and vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream. | Клубничное, шоколадное и ванильное мороженое, шоколадная подливка и взбитые сливки. |
| The sauce curdled a bit somehow. | Сегодня мне как-то не удалась подливка. |
| Andy, she's mad because you said "awesome sauce" | Энди, она злится, потому что ты сказал "Супер Подливка" |
| I awesome sauce Andy. | Я "Супер Подливка" Энди. |
| Warm chocolate brownie with nuts served with caramel sauce, whipped cream and old-fashioned vanilla ice cream. | Теплые ореховые шоколадные брауни, карамельная подливка, взбитые сливки и ванильное мороженое. |
| Ketchup, chocolate sauce, vinegar, and... 2 cups of Mayo. | Кетчуп, шоколадный сироп, уксус и... две чашки майонеза. |
| From the smell of it, I'd say it's caramel sauce. | По запаху могу сказать что это карамельный сироп |
| So that red stuff's not raspberry sauce? | Так эта красная масса не малиновый сироп? |
| Should I make cranberry sauce? | Может, клюквенный сироп? |
| I didn't ask for sauce. | Я не просил сироп. |
| Fillet from cold seas, virgin sauce and rare vegetables. | Филе морской трески в собственном соку с экзотическими овощами. |
| You serving oysters in their own special sauce now? | Продаёшь устрицы в собственном соку? |
| Spaghetti with tomato sauce. | Спагетти в томатном соку. |
| And a little bit of sauce, too. | И соку немного добавь. |
| Okay... alcohol is the secret sauce to reality shows. | Но алкоголь - секретная приправа всех реалити-шоу. |
| Come, there is sauce for it. | Вот вам и приправа к нему. |
| His first role was in a 1993 BBC Radio play called Kai Mei Sauce, written by Kevin Wong. | Первой ролью Вонга стал спектакль 1993 года «Приправа Кай Мей» на BBC Radio, написанный Кевином Вонгом. |
| Traditional Georgian sauce, cooked out of plum tkemali. | Традиционная грузинская приправа, приготовленная из сливы ткемали. |
| Sauce made from piri piri chilis (used as a seasoning or marinade) is Portuguese in origin and is also "especially prevalent in Angola, Namibia, Mozambique and South Africa". | Соус «Пири-пири» (используется как приправа или маринад) является португальским по происхождению и распространён в Анголе, Намибии, Мозамбике и Южной Африке. |
| His biggest success was the album Soul Sauce (1964). | Самой крупной творческой удачей того времени для музыканта стал альбом «Soul Sauce» (1964). |
| Capilla del Sauce is a small town in the north part of Florida Department of central Uruguay. | Капилья-дель-Саусе (исп. Capilla del Sauce) - небольшой город в северной части департамента Флорида, в центральном Уругвае. |
| The Gentoo Release Engineering project is pleased to announce the much-delayed release of Gentoo Linux 2007.0, code named "Secret Sauce". | Проект подготовки выпусков Gentoo рад представить столь задержавшийся выпуск Gentoo Linux 2007.0, кодовое имя - «Secret Sauce». |
| The French sauce verte au pain was already known in the Renaissance, and was originally a bread sauce very similar to the Italian. | Французский соус sauce verte au pain был хорошо известен в Эпоху Возрождения и изначально был хлебным соусом, очень похожим на итальянский. |
| In 2007, Brooklyn-based company Wheelhouse Pickles marketed a pepper sauce named "Minor Threat Sauce". | В 2007 году, бруклинская компания Wheelhouse Pickles начала продвижение перечного соуса с названием «Minor Threat Sauce». |
| I have to go home... and clean tartar sauce out of Bob's beard right now. | Вот я сейчас пойду... вытирать Бобу с бороды кетчуп. |
| Do you have tomato sauce? | А кетчуп? - Немного. |
| Ketchup, chocolate sauce, vinegar, and... 2 cups of Mayo. | Кетчуп, шоколадный сироп, уксус и... две чашки майонеза. |
| Ketchup started out as a general term for sauce, typically made of mushrooms or fish brine with herbs and spices. | Кетчуп задумывался, как обычный соус, изготавливаемый из грибов или рыбного рассола с травами и специями. |
| 'Though I must say that a fundamental ingredient in any dog-food stew is a strong sauce - 'tomato ketchup, brown sauce, Tabasco, Worcester - 'as there's something irreducibly gamey and long-lasting about the taste of dog-food. | С другой стороны, должен признать, что фундаментальный ингредиент любого варева из собачьих консервов - соус с сильным вкусом: кетчуп, коричневый из муки и бульона, Табаско, Ворчестерский - поскольку во вкусе собачьей еды есть что-то непреодолимо пахучее, с душком, с послевкусием. |