| Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk. | Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток. |
| I gave them a sauce that cost 85 kopeks and it was a triumph. | Я подала соус за 85 копеек, и все были очень довольны. |
| There's no chocolate or cheese on this earth that makes a cube of bread pop like The Sauce. | На свете нет такого шоколада или сыра, который может заставить кусочек хлеба так же хрустеть, как Соус. |
| THIS IS FAMILY'S SAUCE, AND YOU HAVE ALREADY TRIED TO CHANGE THE RECIPE. | Это семейный соус, а ты практически попытался изменить рецепт. |
| If Andrew Jimenez was in the car underwater, wouldn't most of the pizza sauce have washed off? | Если Эндрю был в машине под водой, соус должен был смыться. |
| I'm making home-made apple sauce with apples off our tree. | Я делаю домашнее яблочное пюре из яблок с нашего дерева. |
| We don't want to eat pork rolls at a stall, even with apple sauce. | Мы не хотим есть рулеты со свининой из киоска, даже с яблочным пюре. |
| I had some apple sauce. | У меня было немного яблочного пюре. |
| If you mix the mashed potatoes and sauce, you can't separate them later. | Если вы перемешаете картофельное пюре и соус, вы не сможете потом отделить одно от другого. |
| Equipment for kitchens, potato and vegetable peelers, turbo-blenders for sauce, puree, custard and cream making. | Оборудование для кухонь, картофелечистки и овощечистки, турбомиксеры для производства соусов, пюре, кремов. |
| The sauce curdled a bit somehow. | Сегодня мне как-то не удалась подливка. |
| That is awesome sauce! | Да это же "Супер Подливка"! |
| I awesome sauce Andy. | Я "Супер Подливка" Энди. |
| That's duck sauce. | Это подливка из утки. |
| Warm chocolate brownie with nuts served with caramel sauce, whipped cream and old-fashioned vanilla ice cream. | Теплые ореховые шоколадные брауни, карамельная подливка, взбитые сливки и ванильное мороженое. |
| Ketchup, chocolate sauce, vinegar, and... 2 cups of Mayo. | Кетчуп, шоколадный сироп, уксус и... две чашки майонеза. |
| From the smell of it, I'd say it's caramel sauce. | По запаху могу сказать что это карамельный сироп |
| So that red stuff's not raspberry sauce? | Так эта красная масса не малиновый сироп? |
| Should I make cranberry sauce? | Может, клюквенный сироп? |
| I didn't ask for sauce. | Я не просил сироп. |
| Fillet from cold seas, virgin sauce and rare vegetables. | Филе морской трески в собственном соку с экзотическими овощами. |
| You serving oysters in their own special sauce now? | Продаёшь устрицы в собственном соку? |
| Spaghetti with tomato sauce. | Спагетти в томатном соку. |
| And a little bit of sauce, too. | И соку немного добавь. |
| Okay... alcohol is the secret sauce to reality shows. | Но алкоголь - секретная приправа всех реалити-шоу. |
| Come, there is sauce for it. | Вот вам и приправа к нему. |
| His first role was in a 1993 BBC Radio play called Kai Mei Sauce, written by Kevin Wong. | Первой ролью Вонга стал спектакль 1993 года «Приправа Кай Мей» на BBC Radio, написанный Кевином Вонгом. |
| The best sauce to life. | Смерть - лучшая приправа к жизни. |
| Allow me to remind you, the white dip is a special Australian sauce. | Напоминаю: белая приправа - это австралийский соус на майонезе. |
| His biggest success was the album Soul Sauce (1964). | Самой крупной творческой удачей того времени для музыканта стал альбом «Soul Sauce» (1964). |
| The band's next album is 1998's Sauce Hollandaise, a live album released and recorded in the Netherlands, now out of print. | Следующий альбом группы Sauce Hollandaise 1998 года был концертным, он был записан и издан в Голландии. |
| Erik Mahal of EDM Sauce wrote that the vocals are "gorgeous" and "silky smooth and naturally flow with the gorgeous arrangements", and called the track "catchy" and "solid". | Эрик Махал из EDM Sauce написал, что вокал «великолепный» и шелковистый, гладкий и естественный поток с великолепными аранжировками , и назвал трек «запоминающимся» и «солидным». |
| The French sauce verte au pain was already known in the Renaissance, and was originally a bread sauce very similar to the Italian. | Французский соус sauce verte au pain был хорошо известен в Эпоху Возрождения и изначально был хлебным соусом, очень похожим на итальянский. |
| In 2007, Brooklyn-based company Wheelhouse Pickles marketed a pepper sauce named "Minor Threat Sauce". | В 2007 году, бруклинская компания Wheelhouse Pickles начала продвижение перечного соуса с названием «Minor Threat Sauce». |
| Pizza is mozz, sauce and dough. | Пицца - это сыр, кетчуп и тесто. |
| Do you have tomato sauce? | А кетчуп? - Немного. |
| Ketchup, chocolate sauce, vinegar, and... 2 cups of Mayo. | Кетчуп, шоколадный сироп, уксус и... две чашки майонеза. |
| 'Though I must say that a fundamental ingredient in any dog-food stew is a strong sauce - 'tomato ketchup, brown sauce, Tabasco, Worcester - 'as there's something irreducibly gamey and long-lasting about the taste of dog-food. | С другой стороны, должен признать, что фундаментальный ингредиент любого варева из собачьих консервов - соус с сильным вкусом: кетчуп, коричневый из муки и бульона, Табаско, Ворчестерский - поскольку во вкусе собачьей еды есть что-то непреодолимо пахучее, с душком, с послевкусием. |
| Or maybe some of that special sauce you like so much here in Canada! | Каждый американец знает, что в гамбургер можно класть... только кетчуп! |