| He wants me to sell my sauce at the Farmers' Market, but I am not interested. | Он хочет, чтобы я продавала свой соус на Фермерском рынке, но я не заинтересована. |
| Gail used to love it when I cooked Bolognese sauce from scratch. | Геил любила, когда я готовил соус болоньез из остатков еды. |
| We both got two all -beef patties, sauce, lettuce, cheese, pickles and onions. | Мы оба используем булочки, соус, салат, сыр, перец и лук. |
| And you've put something in the fish sauce as well? | И рыбный соус тоже чем-то разбавила? |
| Sauce is a complicated and original composition of tomatoes, scented spicery and spices. | Соус - сложная и оригинальная композиция из томатопродуктов, душистых пряностей и специй. |
| It's actually apples made into sauce. | Это яблоки, превращенные в пюре. |
| For example, instead of stating that a pork chop has a dollop of apple sauce, a high-end restaurant menu might say "Tenderloin of pork avec compôte de Pommes." | Например, вместо выражения «свиная отбивная с яблочным пюре», в меню элитного ресторана может быть написано «Свиная отбивная с compôte de pommes.» |
| I had some apple sauce. | У меня было немного яблочного пюре. |
| If you mix the mashed potatoes and sauce, you can't separate them later. | Если вы перемешаете картофельное пюре и соус, вы не сможете потом отделить одно от другого. |
| You got apple sauce all over your face. | У тебя весь клюв в яблочном пюре. |
| Old-fashioned strawberry, chocolate and vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream. | Клубничное, шоколадное и ванильное мороженое, шоколадная подливка и взбитые сливки. |
| That is awesome sauce! | Да это же "Супер Подливка"! |
| I awesome sauce Andy. | Я "Супер Подливка" Энди. |
| That's duck sauce. | Это подливка из утки. |
| Warm chocolate brownie with nuts served with caramel sauce, whipped cream and old-fashioned vanilla ice cream. | Теплые ореховые шоколадные брауни, карамельная подливка, взбитые сливки и ванильное мороженое. |
| Ketchup, chocolate sauce, vinegar, and... 2 cups of Mayo. | Кетчуп, шоколадный сироп, уксус и... две чашки майонеза. |
| From the smell of it, I'd say it's caramel sauce. | По запаху могу сказать что это карамельный сироп |
| So that red stuff's not raspberry sauce? | Так эта красная масса не малиновый сироп? |
| Should I make cranberry sauce? | Может, клюквенный сироп? |
| I didn't ask for sauce. | Я не просил сироп. |
| Fillet from cold seas, virgin sauce and rare vegetables. | Филе морской трески в собственном соку с экзотическими овощами. |
| You serving oysters in their own special sauce now? | Продаёшь устрицы в собственном соку? |
| Spaghetti with tomato sauce. | Спагетти в томатном соку. |
| And a little bit of sauce, too. | И соку немного добавь. |
| Okay... alcohol is the secret sauce to reality shows. | Но алкоголь - секретная приправа всех реалити-шоу. |
| Come, there is sauce for it. | Вот вам и приправа к нему. |
| His first role was in a 1993 BBC Radio play called Kai Mei Sauce, written by Kevin Wong. | Первой ролью Вонга стал спектакль 1993 года «Приправа Кай Мей» на BBC Radio, написанный Кевином Вонгом. |
| Hunger is the best sauce. | Голод - лучшая приправа. |
| Sauce made from piri piri chilis (used as a seasoning or marinade) is Portuguese in origin and is also "especially prevalent in Angola, Namibia, Mozambique and South Africa". | Соус «Пири-пири» (используется как приправа или маринад) является португальским по происхождению и распространён в Анголе, Намибии, Мозамбике и Южной Африке. |
| His biggest success was the album Soul Sauce (1964). | Самой крупной творческой удачей того времени для музыканта стал альбом «Soul Sauce» (1964). |
| Erik Mahal of EDM Sauce wrote that the vocals are "gorgeous" and "silky smooth and naturally flow with the gorgeous arrangements", and called the track "catchy" and "solid". | Эрик Махал из EDM Sauce написал, что вокал «великолепный» и шелковистый, гладкий и естественный поток с великолепными аранжировками , и назвал трек «запоминающимся» и «солидным». |
| Capilla del Sauce is a small town in the north part of Florida Department of central Uruguay. | Капилья-дель-Саусе (исп. Capilla del Sauce) - небольшой город в северной части департамента Флорида, в центральном Уругвае. |
| The Gentoo Release Engineering project is pleased to announce the much-delayed release of Gentoo Linux 2007.0, code named "Secret Sauce". | Проект подготовки выпусков Gentoo рад представить столь задержавшийся выпуск Gentoo Linux 2007.0, кодовое имя - «Secret Sauce». |
| The French sauce verte au pain was already known in the Renaissance, and was originally a bread sauce very similar to the Italian. | Французский соус sauce verte au pain был хорошо известен в Эпоху Возрождения и изначально был хлебным соусом, очень похожим на итальянский. |
| Pizza is mozz, sauce and dough. | Пицца - это сыр, кетчуп и тесто. |
| Ketchup started out as a general term for sauce, typically made of mushrooms or fish brine with herbs and spices. | Кетчуп задумывался, как обычный соус, изготавливаемый из грибов или рыбного рассола с травами и специями. |
| Spilling tomato sauce on my couch... Bobby Long. | и кетчуп, вылитый на моего адвоката Бобби Лонга. |
| And it could potentially be something as important as tomato sauce, or in this case, ketchup. | А может быть и томатный соус или кетчуп, как здесь. |
| Or maybe some of that special sauce you like so much here in Canada! | Каждый американец знает, что в гамбургер можно класть... только кетчуп! |