Английский - русский
Перевод слова Sanitation
Вариант перевода Санитарным условиям

Примеры в контексте "Sanitation - Санитарным условиям"

Примеры: Sanitation - Санитарным условиям
(a) Governments and other stakeholders are increasingly recognizing the benefits associated with universal access to water and sanitation for human health, productivity and the environment. а) правительства и другие стороны начинают все чаще осознавать преимущества, связанные со всеобщим доступом к водоснабжению и улучшенным санитарным условиям, в интересах укрепления здоровья человека, повышения производительности и улучшения качества окружающей среды.
As with urban areas, providing access to water and sanitation in rural areas enhances productivity, enables small livelihood creation and creates business opportunities to improve the quality of life; Также как и в городах, предоставление доступа к водоснабжению и улучшенным санитарным условиям на селе способствует повышению производительности труда, создает условия для заработка и открывает возможности для развития предпринимательства в целях повышения качества жизни;
It specifies that access to adequate sanitation constitutes one of the principal mechanisms for protecting the quality of drinking water and that States should progressively extend safe sanitation services to rural and deprived urban areas. Он конкретно указывает, что доступ к адекватным санитарным условиям является одним из основных механизмов защиты качества питьевой воды и что государства должны постепенно распространять безопасные санитарные услуги в сельские и обездоленные городские районы.
The project aims to support community level water and sanitation management with environmentally sound technologies in the two above-mentioned countries and focuses on improving access to drinking water and sanitation at the community level. Проект направлен на поддержку регулирования водных ресурсов и санитарных условий на уровне общин с помощью экологически обоснованных технологий в двух вышеупомянутых странах с уделением основного внимания улучшению доступа к питьевой воде и санитарным условиям на уровне общин.
124.87 Continue its efforts to expand access to safe drinking water and sanitation by ensuring better coordination and coherence in the implementation of initiatives aimed at expanding access to water and sanitation in rural areas (Egypt); 124.87 продолжать усилия по расширению доступа к безопасной питьевой воде и надлежащим санитарным условиям посредством более тесной координации и согласованности в деле осуществления инициатив, направленных на расширение доступа к воде и надлежащим санитарным условиям в сельских районах (Египет);
In Jillikul district, the situation was even worse, with 4% of the population having access to safe water and no one with access to safe sanitation. В районе Джилликул положение является еще более бедственным, поскольку лишь 4% населения имеют доступ к безопасной воде и все население лишено доступа к безопасным санитарным условиям.
The Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure that all communities, including Roma communities, are given equal access to adequate housing, sanitation and infrastructure, are protected from environmental hazards and given access to clean air, land and water. Комитет рекомендует государству-участнику принять любые необходимые меры по предоставлению всем общинам, в том числе общинам рома, равного доступа к надлежащему жилью, санитарным условиям и инфраструктуре, обеспечения защиты от вредного воздействия окружающей среды и доступа к незагрязненному воздуху, земле и воде.