Английский - русский
Перевод слова Sanitation
Вариант перевода Санитарного обслуживания

Примеры в контексте "Sanitation - Санитарного обслуживания"

Примеры: Sanitation - Санитарного обслуживания
Senegal has established a Ministry of Prevention, public hygiene and sanitation, and has made it a Government priority to increase rates of sanitation service coverage over the medium and long terms and in rural as well as urban areas. В Сенегале было создано министерство по вопросам профилактики заболеваний, общественной гигиены и санитарии, и в качестве высокоприоритетной государственной задачи была признана необходимость расширения масштабов санитарного обслуживания в среднесрочном и долгосрочном плане как в сельских, так и в городских районах.
For example, they can support the capacities of national water and sanitation institutions through technical cooperation, they can carry out and disseminate research on water and sanitation technologies and they can advocate for improved water and sanitation policies on the national level. Так, например, они могут способствовать расширению возможностей национальных учреждений по водоснабжению и санитарному обслуживанию путем технического сотрудничества, они могут проводить и распространять научные исследования по водным и санитарным технологиям и пропагандировать более совершенную политику в области водоснабжения и санитарного обслуживания на национальном уровне.
Our national water and waste services regulation has played a critical role in ensuring universal access to water and sanitation and has promoted best practices in implementing the human right to water and sanitation, aimed at controlling the affordability of water and sanitation services. Наше государственное регулирование водно-канализационного хозяйства сыграло важнейшую роль в обеспечении всеобщего доступа к воде и санитарному обслуживанию и стало образцом передовой практики в осуществлении права человека на воду и санитарию; оно направлено на обеспечение контроля за доступностью воды и санитарного обслуживания.
The Water supply and sanitation collaborative council recently created a sanitation grants programme to provide financial support for scaling up the provision of sanitation services and hygiene promotion programmes. Вышеупомянутая программа в основном ориентирована на неимущие слои населения, лишенные базового санитарного обслуживания.
Gender inequalities help to explain the low demand for sanitation in many communities. Согласно информации, полученной из Камбоджи, Индонезии и Вьетнама, женщины придают большее значение возможности использования индивидуальных объектов санитарного обслуживания, чем мужчины.
In the three years of the current administration, a total of 98.18 million dollars have been invested through the National Institute for Municipal Promotion and the National Fund for Peace by running various programs to build, improve or expand water and sanitation. Общая сумма инвестиций за три года работы действующей администрации составила 98,18 млн. долл. США, выделенных ИНФОМ и ФОНАПАС в рамках различных программ, осуществляемых с целью создания, улучшения и расширения охвата систем водоснабжения и санитарного обслуживания.
In terms of low-cost options, many countries are pursuing on-site sanitation options, separate programmes for schools and health clinics; public toilets for slum areas; and community-based NGO-supported programmes. Стремясь к нахождению низкозатратных решений многие страны используют вариант санитарного обслуживания на месте, отдельные программы для школ и медицинских центров; общественные туалеты для трущобных районов; и осуществляемые при поддержке неправительственных организаций программы общинного уровня.
Kingston Water & Sanitation Project проекта водоснабжения и санитарного обслуживания Кингстона;
A recent report on achieving the MDGs in Pacific island countries noted that at the household level, the most pressing environmental issue for most Pacific island families in their daily lives is access to safe water and improved sanitation. В последнем докладе о прогрессе в достижении ЦРДТ в островных странах Тихого океана отмечалось, что, на уровне семьи, в большинстве островных стран Тихого океана наиболее острой экологической проблемой для семей в их повседневной жизни является доступ к безопасной питьевой воде и улучшение санитарного обслуживания.
(a) As with water and sanitation, the mandate of local governments to deal with illegal or unplanned settlements is often unclear; а) в мандатах местных органов управления зачастую нет четко сформулированных положений в отношении обеспечения водоснабжения и санитарного обслуживания в незаконных, несанкционированных поселениях;
For instance, USAID has supported the Pan American Development Foundation (PADF) in pooling remittance resources for projects in Haiti, Mexico and El Salvador, particularly in activities such as building schools and improving roads and sanitation. Так, например, оно оказывает поддержку Панамериканскому фонду развития в мобилизации поступлений по линии денежных переводов на цели финансирования проектов в Гаити, Мексике и Сальвадоре, в том числе проектов, связанных со строительством школ, ремонтом дорог и совершенствованием систем санитарного обслуживания.
Sanitation planning at the rural-urban interface can be particularly challenging. Планирование в области санитарного обслуживания на городских окраинах и в поселках городского типа представляется особенно сложным.