Like Samuel L. Jackson. |
Как Сэмюэль Л. Джексон. |
Regards, Samuel Colt. |
Удачи, Сэмюэль Кольт . |
Samuel is so committed. |
Сэмюэль так предан идее. |
Samuel, where are we? |
Сэмюэль, как там дела? |
Why did Samuel bring you here? |
Зачем Сэмюэль притащил тебя сюда? |
They're gone, Samuel! |
Их здесь нет, Сэмюэль! |
The Reverend Samuel Johnson Clayton. |
Капитан. Преподобный Сэмюэль Джонсон Клейтон. |
So... you're Samuel. |
Значит ты... Сэмюэль. |
Recall the Gospel, Samuel. |
Вспомните Евангелие, Сэмюэль: |
It's Samuel and Yosif. |
Это Сэмюэль и Юсиф. |
They're gone, Samuel! |
Они ушли, Сэмюэль! |
Samuel King is in a cell. |
Сэмюэль Кинг за решёткой. |
Knock it off, Samuel. |
Оставь его, Сэмюэль! |
It's ballet, Samuel. |
Это балет, Сэмюэль. |
Samuel Larch, a bookie. |
Сэмюэль Ларч, букмекер. |
I'm Samuel Diggs. |
Меня зовут Сэмюэль Диггс. |
Samuel, we can't - |
Сэмюэль, мы не можем... |
You look nervous, Samuel. |
Ты весь на нервах, Сэмюэль. |
Samuel, how are you? |
Сэмюэль, как дела? |
Nothing, it's Samuel. |
Никто, это Сэмюэль. |
Samuel, just tell him. |
Сэмюэль, расскажи ему. |
Tell him, Samuel. |
Расскажи ему, Сэмюэль. |
Was, was Samuel born a sinner? |
А Сэмюэль родился во грехе? |
is that clear, Samuel Dimmock? |
Всё ясно, Сэмюэль Диммок? |
Samuel Meher. Deputy Director. |
Сэмюэль Меер - заместитель директора. |