That, samuel, you were the winner of this challenge. |
Что, Сэмюэль, ты - победитель этого раунда. |
[laughter] - All right, can I have Cameron, hannah, and samuel? |
Так, подойдите ко мне Кэмерон, Ханна и Сэмюэль. |
It's just something Samuel's been doing. |
О том, что делает Сэмюэль. |
Leapt forth, wings spread, as did Samuel Gaddis before him. |
Прыгнул с распростертыми крыльями, как Сэмюэль Гэддис до него. |
You've got a job to do, Samuel. |
У тебя есть работа, Сэмюэль. |
Samuel Fanthorpe was to return us to those glories. |
Сэмюэль Фанторп возвращал нам былую славу. |
Samuel, you are going to be performing for ryan tonight. |
Сэмюэль, ты будешь выступать перед Райаном. |
The Reverend Samuel Pratt, a Cambridge graduate, was appointed the Duke's tutor in 1693. |
Преподобный Сэмюэль Пратт, выпускник Кембриджа, в 1693 году был назначен воспитателем герцога. |
Samuel Edward Konkin III, the founder of agorism, was also a Rothbardian. |
Сэмюэль Эдвард Конкин III, основатель агоризма - также ротбардианец. |
Next witness for my client will be Samuel Grey. |
Следующим свидетелем моего клиента будет Сэмюэль Грей. |
Samuel King looked like a good bet to begin with. |
Сэмюэль Кинг выглядел подходящим кандидатом с самого начала. |
Dr. Samuel Mudd was convicted of being a co-conspirator in the Lincoln assassination. |
Доктор Сэмюэль Мадд был обвинен в сообщничестве в покушении на Линкольна. |
Once he is released, Samuel returns to his ministry and attempts to heal a woman in a wheelchair. |
Освободившись, Сэмюэль возвращается в свой приход и пытается вылечить женщину в кресле-коляске. |
You are a fine example of what Samuel Smiles calls "self help". |
Вы прекрасный пример того, что Сэмюэль Смайлс называет "самопомощь". |
It means I don't trust other hunters either, Samuel. |
Я тоже не доверяю другим охотникам, Сэмюэль. |
And there is Tosh's son from his first marriage, Samuel Walker. |
Ещё есть сын от первого брака Тоша, Сэмюэль Уокер. |
It's like I've always said, Samuel. |
Я всегда это говорил, Сэмюэль. |
You really didn't have to come, Samuel. |
Тебе не обязательно было ехать, Сэмюэль. |
But Michael thought that Samuel should be a very advanced android, almost indistinguishable from a real person. |
Но Майкл думал, что Сэмюэль должен быть очень продвинутым андроидом, почти неотличимым от настоящего человека. |
I know what's going on, Samuel. |
Я знаю, что происходит, Сэмюэль. |
These are your people, Samuel. |
Это же ваши люди, Сэмюэль. |
I'm missing bid night, uncle Samuel. |
Я пропускаю "большую ночь", дядя Сэмюэль. |
Samuel, get me the dessert menu. |
Тогда, Сэмюэль, принеси-ка мне меню десертов. |
Samuel Gaddis is dead, Miss Swann. |
Сэмюэль Гэддис мёртв, миссис Свонн. |
These urns where, for eternity, Samuel Beckett contains one man and two women. |
Урны, в которых Сэмюэль Беккетт навеки заключил мужчину и двух женщин. |