| And I pick samuel as the winner for that. | И я выбрал Сэмюэля как победителся. |
| Now, someone we're forgetting - Samuel Dennison. | А кое-кого мы забываем - Сэмюэля Деннисона. |
| Now Samuel's out of the way, too. | А теперь и Сэмюэля убрали с дороги. |
| (LAUGHS) All right, to Samuel, America's newest citizen. | Итак, за Сэмюэля, нового американского гражданина. |
| And now, without Samuel's engine, I shall lose everything. | А теперь, без двигателя Сэмюэля, я потеряю всё. |
| But without its founder Samuel Goldwyn, the Goldwyn studio lacked strong management. | Но без основателя Сэмюэля Голдвина студия лишилась сильного руководителя. |
| Colonel, we were just looking for Samuel's stuffed rabbit. | Полковник, мы просто искали кролика Сэмюэля. |
| I have lost Samuel because of my husband. | Я потеряла Сэмюэля из-за моего мужа. |
| No, you are not... if it brings Samuel back. | Нет, не поступаешь... если это вернет Сэмюэля. |
| Our support was, in the words of Samuel Johnson, a triumph of hope over experience. | Наша поддержка была, по выражению Сэмюэля Джонсона, победой надежды над опытом. |
| When I knew Brother Sam, he was Samuel Wright. | Раньше я знал брата Сэма как Сэмюэля Райта. |
| I want to welcome Samuel to our table... | Хочу поприветствовать Сэмюэля за нашим столом... |
| Before we commence with Samuel Fisher's barn raising, let us pray. | Перед тем, как начнем строить амбар Сэмюэля Фишера, давайте помолимся. |
| Samuel's locked office is pretty private. | В запертом кабинете Сэмюэля очень тихо. |
| The six of us together couldn't stop Samuel, and he only had one demon in him. | Мы вшестером не смогли остановить Сэмюэля, а в нём был только один демон. |
| He was the second of two sons born to Esther (née Cooper) and Samuel Lawrence Serling. | Он был вторым из двух сыновей, рожденных от Эстер (урожденной Купер) и Сэмюэля Лоуренса Серлинга. |
| He was known also as friend of Samuel Johnson. | Как и его брат, он был другом Сэмюэля Джонсона. |
| His bride was Jessie Mackenzie, who had worked as a nurse in Samuel Bruce's London surgery. | Его невестой была Jessie Mackenzie, которая прежде работала медсестрой в лондонской приёмной Сэмюэля Брюса. |
| Then he outlines the story of the warmhearted inventor and farmer Samuel Hamilton and his wife Liza, immigrants from Ireland. | После этого он описывает добродушного изобретателя и фермера Сэмюэля Гамильтона и его жену Лизу, которые иммигрировали в Америку из Ирландии. |
| Against direct orders from Shute, Vaughan, in Shute's absence, dissolved the assembly and dismissed councillor Samuel Penhallow. | Вопреки позиции Шюта Воган, в его отсутствие, распустил собрание и уволил советника Сэмюэля Пенхаллоу. |
| He also sent Samuel Hood ahead to stop any merchant ships escaping from the harbour. | Он также послал Сэмюэля Худа вперед, перехватывать любые торговые суда, пытающиеся бежать из гавани. |
| In September 1990 Johnson's supporters abducted President Samuel Doe from ECOMOG headquarters in the Monrovia port district. | В сентябре 1990 года сторонники Джонсона похитили Президента Сэмюэля Доу из штаб-квартиры ECOMOG в Монровии. |
| With the aid of wholesalers Samuel Page and John Hargreaves, Layton products became widely known in England. | При помощи крупных оптовиков Сэмюэля Пейджа и Джона Харгривса продукция Лейтона стала широко известна в Англии. |
| It takes a second to emerge from Samuel Beckett. | Нужна секунда, чтобы оторваться от Сэмюэля Беккета. |
| Virtual palace compared to Samuel's room. | Виртуальный дворец, по сравнению с комнатой Сэмюэля. |