| Samuel said I should see you. | Самюэль сказал мне, что мне нужно встретиться с вами. |
| Russian Museum, Marble Palace, St.Petersburg 2014 Vladimir Grig to Samuel Beckett. | Русский музей, Мраморный дворец, Санкт-Петербург 2014 - «Владимир Григ, для Самюэль Беккет». |
| Samuel Hearne was born in February 1745 in London UK. | Самюэль Хирн родился в феврале 1745 года в Лондоне (Англия). |
| The church gardener's kid, Samuel Morales, goes to Britmore. | Сын церковного садовника, Самюэль Моралез, учится в Бритморе. |
| Jane: Samuel, we have the records right here. | Самюэль, у нас есть свидетельства. |
| One of the greatest rock writers of all time, Samuel. | Один из главных рок-авторов всех времен, Самюэль. |
| Samuel, we're almost at the woods. | Самюэль, мы почти в лесу. |
| For example, Samuel is making a pair of boots for lieutenant Niemann. | Например, Самюэль делает пару сапогов для лейтенанта Ниманна. |
| His grandfather, Elias Samuel, had started the business in Bruchsal in 1797. | Его дед Элиас Самюэль основал бизнес в Брухзале в 1797 году. |
| Dr. Samuel Proctor is one of the leading educators in America. | Доктор Самюэль Проктор - один из ведущих педагогов в Америке. |
| I can assure you, Samuel Quested, that I made those children to glorify the Lord. | Могу заверить тебя, Самюэль Квестед, я сделал этих детей во славу Господа. |
| I'm Samuel L Jackson and you're John Travolta. | Я - Самюэль Л.Джексон, а ты - Джон Траволта. |
| Samuel is one of Father's finest students. | Самюэль - один из лучших учеников Отца. |
| I have a friend named Samuel Feijoo, he directs a school for the peasants. | У меня есть друг, его зовут Самюэль Фейхоо, там он руководит школой для крестьян. |
| During the early 17th century, several European explorers charted the area, including Samuel de Champlain and John Smith. | В начале XVII века несколько европейских исследователей начали исследования данного региона, в том числе Самюэль де Шамплен и Джон Смит. |
| In 1608, Samuel de Champlain visited the area. | В 1608 году Самюэль де Шамплен посетил этот район. |
| Samuel de Champlain, explorer, traversed the Ottawa River in 1615 on his way westward to the Great Lakes. | Самюэль де Шамплен пересёк реку Оттава в 1615 году и направился дальше к Великим озёрам. |
| Samuel, I can't do anything. | Самюэль, я ничего не могу поделать. |
| Samuel, you do not know me. | Самюэль, ты меня не знаешь. |
| Samuel Meher said that you were back in town to meet with Senator Shapiro. | Самюэль Меер сказал, что вы вернулись в город для встречи с сенатором Шапиро. |
| For his part, my Representative, Samuel C. Nana-Sinkam, continued to provide his good offices to facilitate compromise. | Со своей стороны мой Представитель г-н Самюэль Нана Синкам продолжал предоставлять свои добрые услуги в целях содействия достижению компромисса. |
| Prepared by Samuel N. Highsmith and Daniel W. Gillman. | Авторы: Самюэль Н. Хайсмит и Даниэль В. Гиллман. |
| My Representative, Mr. Samuel Nana-Sinkam, played a facilitation role in this matter. | Мой представитель г-н Самюэль Нана Синкам выполнял функции посредника в этом вопросе. |
| Samuel Spiegel is a policy analyst and researcher specializing in poverty and environment issues in Africa. | Самюэль Шпигель - политический аналитик и научный работник, специализирующийся на вопросах бедности и окружающей среды в Африке. |
| Johnny Li, Yan Lin, Samuel Wu. | Джонни Ли, Ян Линь, Самюэль Ву. |