Английский - русский
Перевод слова Samuel

Перевод samuel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэмюэль (примеров 200)
You are a fine example of what Samuel Smiles calls "self help". Вы прекрасный пример того, что Сэмюэль Смайлс называет "самопомощь".
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz... Calista Flockhart, Madonna and Halle Berry. Сэмюэль Джексон, Сандра Буллок, ...Камерон Диас, Калиста Флокхарт, Мадонна и Холли Берри.
Knock it off, Samuel. Оставь его, Сэмюэль!
How you doing in school, Master Samuel? Как учеба, мастер Сэмюэль?
Major Samuel Tate of the 6th North Carolina wrote afterward: 75 North Carolinians of the Sixth Regiment and 12 Louisianians of Hays's brigade scaled the walls and planted the colors of the Sixth North Carolina and Ninth Louisiana on the guns. Майор Сэмюэль Тейт из 6-го северокаролинского полка потом писал: «75 северокаролинцев из 6-го полка и 12 луизианцев из бригады Хайса перебрались через стены и подняли флаги Шестого Северокаролинского и Девятого луизианского у орудий.
Больше примеров...
Сэмюэл (примеров 197)
Samuel Huntington did alert us to the danger. Сэмюэл Хантингтон предупреждал нас об опасности.
Samuel Parr, local author, one of the birdwatchers. Сэмюэл Парр, местный писатель, один из любителей-орнитологов.
He published his own books as well as those by authors like Samuel Johnson and Oliver Goldsmith. Ньюбери публиковал написанные им самим книги, а также книги таких авторов, как Сэмюэл Джонсон и Оливер Голдсмит.
In naming the character, the development team considered many different choices, including Ethan, Samuel, and John. При выборе имени главного героя команда разработчиков рассмотрела множество различных вариантов, в том числе Итана, Сэмюэл, Мэтью и Джон.
It turns out that Samuel Goldwyn had hired director John Ford on condition that he not drink during the production. Произошло это потому, что Сэмюэл Голдвин нанял Джона Форда с условием, что тот не будет пить во время съёмок, в результате Форд торопил съёмки как только мог.
Больше примеров...
Самуэль (примеров 180)
Samuel, get back to the cart. Самуэль, вернись в повозку.
In 1990, Samuel Marx and Joyce Vanderveen published Deadly Illusions. В 1990 году Самуэль Маркс (англ.)русск. и Джойс Вандервин написали книгу «Deadly Illusions».
My name is Samuel Koenig, 'I'm Senior VP of Barstow Publishing Self Help Division here in Seattle. Чарли, меня зовут Самуэль Кениг, я вице-президент отдела самообразования издательства "Бартсоу Паблишен" В Сиэтле.
He was assisted by four assessors, Admiral Sir Frederick Samuel Inglefield, Lieutenant Commander Hearn and two merchant navy captains, D. Davies and J. Spedding. В качестве судебных экспертов выступали адмирал Фредерик Самуэль Инглфилд, лейтенант Хирн и два капитана торгового флота Д. Дэвис и Дж.
Zakłady Przemysłu Bawełnianego "Frotex" S.A. traces its roots to the middle of the 19th century, when Samuel Fränkel opened a linen fabric factory in the area of modern Prudnik in 1845. История хлопкопрядильной фабрики А. О. Frotex началась в середине XIX века, когда в 1845 г. Самуэль Франкель построил на территории сегодняшнего Frotexа фабрику льняных тканей.
Больше примеров...
Сэмюэля (примеров 141)
But without its founder Samuel Goldwyn, the Goldwyn studio lacked strong management. Но без основателя Сэмюэля Голдвина студия лишилась сильного руководителя.
I have a message from Samuel Grant. У меня есть сообщение от Сэмюэля Гранта.
In December of the same year, Rodney led another such case against Samuel Chase, Associate Justice of the Supreme Court of the United States. В декабре того же года Родни принимал участие в ещё одном похожем случае против Сэмюэля Чейза, младшего судьи Верховного суда Соединенных Штатов.
In 1900, the hegemony of the Hermetic Order of the Golden Dawn was disturbed by a letter sent from Samuel Mathers, who was living in Paris, to his representative in London, Florence Farr. В 1900 году гегемония Герметического ордена Золотой Зари была встревожена письмом от Сэмюэля Мазерса, жившего в Париже, его представителю в Лондоне Флоренс Фарр.
In 1825, with his friend Thomas S. Cummings, he left Smith to study under Samuel F. B. Morse at the National Academy of Fine Arts in New York City. В 1825 году со своим другом Томасом С. Каммингсом обучался под руководством Сэмюэля Морзе в Национальной академии изящных искусств в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Самуэля (примеров 100)
Samuel's own compositional work combines the influences of Berlioz, Wagner and Liszt. Собственное композиторское творчество Самуэля сочетает в себе влияния Берлиоза, Вагнера и Листа.
In 1755, on the recommendation of Samuel Foote, she became a member of the Drury Lane company, where she was overshadowed by Hannah Pritchard and Kitty Clive. В 1756 году, по рекомендации Самуэля Фута, она стала играть в лондонском театре Друри-Лейн, где затмила Ханну Причард и Китти Клайв.
The establishment of the Samuel Neaman Institute for Advanced Studies in Science and Technology at the Technion in 1978 further encouraged the interaction of academia, industry and government. Создание в 1978 году Института Самуэля Нимана по передовым исследованиям в науке и технологиях усилило совместную деятельность между академией, промышленностью и правительством.
Well, it is as usual: ... Someone stole in Don Samuel's farm and they killed the guard. Ну, как всегда: ограбили поместье дона Самуэля и убили охранника.
Bankrolled by Lane, and through the influence of Samuel Sinclair of the New York Tribune and Representative Schuyler Colfax of Indiana, Carpenter gained Lincoln's assent to travel to Washington and work with him on the painting. Уже представляя в мыслях композицию произведения, он заручился поддержкой своего состоятельного друга Фредерика А. Лейна, а благодаря влиянию Самуэля Синклера из газеты New-York Tribune и конгрессмена Шайлера Колфакса от Индианы получил согласие самого Линкольна на приезд в Вашингтон и работу с ним над картиной.
Больше примеров...
Самюэль (примеров 85)
During the early 17th century, several European explorers charted the area, including Samuel de Champlain and John Smith. В начале XVII века несколько европейских исследователей начали исследования данного региона, в том числе Самюэль де Шамплен и Джон Смит.
Mr. Samuel Nana-Sinkam was appointed Representative of the Secretary-General in April 1999 and an electoral expert was selected by the Electoral Assistance Division to advise him on electoral matters. В апреле 1999 года г-н Самюэль Нана Синкам был назначен представителем Генерального секретаря, и Отдел по оказанию помощи в проведении выборов назначил ему в помощь из числа специалистов по проведению выборов консультанта по вопросам проведения выборов.
But you didn't even say Samuel. Ты даже не говоришь Самюэль.
No. No, Samuel! Нет, нет, Самюэль!
I'm quoting Samuel Clemens. Как говорил Самюэль Клеменс.
Больше примеров...
Сэмюэла (примеров 89)
In addition, the Full Court of the Family Court of Australia ordered on 9 April 1998, that Jessica's father pay costs relating to their return to the United States for Ms. Laing, Jessica and Samuel. Кроме того, 9 апреля 1998 года Судебная коллегия Суда по семейным вопросам распорядилась, чтобы отец Джессики оплатил расходы, связанные с возвращением г-жи Лейнг, Джессики и Сэмюэла в США.
Suzanne Déchevaux-Dumesnil (1900 - 17 July 1989) was the lover and later wife of Samuel Beckett. Дешво-Дюмениль, Сюзанна (1900-1989) - теннисистка, последняя жена Сэмюэла Беккета.
The production hired Samuel Jaskilka, a retired Marine Corps Lieutenant General who took part in the Battle of Inchon as a company commander, as technical advisor to the film. Кинокомпания наняла Сэмюэла Джаскилку, отставного генерал-лейтенанта морской пехоты, воевавшего в Инчхонской битве командиром роты, в качестве технического советника фильма.
Pickering also published original work: from 1828 he became Samuel Taylor Coleridge's publisher, as well as bringing out the first edition in ordinary typography of William Blake's Songs of Innocence and of Experience. Пикеринг занимался не только переизданиями, но и печатал новые книги: с 1828 года он был издателем Сэмюэла Кольриджа; он же первым напечатал «Песни невинности и опыта» Уильяма Блейка в привычном виде.
In describing his father's occupation, Richardson stated that "he was a good draughtsman and understood architecture", and it was suggested by Samuel Richardson's son-in-law that the senior Richardson was a cabinetmaker and an exporter of mahogany while working at Aldersgate-street. Описывая дело своего отца, Ричардсон утверждал, что «он был отличным чертежником и разбирался в архитектуре», и приемный сын Сэмюэла Ричардсона предложил младшему Ричардсону стать краснодеревщиком и экспортировать красное дерево пока он работает на улице Олдерсгейт.
Больше примеров...
Сэмюэлем (примеров 58)
I am a little nervous about doing the scene with samuel, Я немного нервничаю насчет сцены с Сэмюэлем,
And all of them built by Samuel Colt. И все построены Сэмюэлем Кольтом.
In the late 1880s, he took in business in the horse trade, importing Percheron horses with his partner Samuel Hopkins. Затем в конце 1880-х годов Уолтерс занялся торговлей лошадьми, импортируя лошадей породы першерон вместе со своим партнером Сэмюэлем Хопкинсом.
Later she went to live with Henry Samuel Tabram, a foreman packer at a furniture warehouse, and married him on 25 December 1869. Марта сошлась с бригадиром упаковщиков на мебельном складе Генри Сэмюэлем Тэбремом и вышла за него замуж 25 декабря 1869 года.
Kelley then struck a deal with Samuel "Roxy" Rothafel to premiere the first in his series of "Plasticon" shorts entitled Movies of the Future at the Rivoli Theater in New York City. Позднее Келли заключил сделку с импресарио Сэмюэлем Ротафелем о демонстрации первой серии из числа его короткометражек Plasticon - «Фильмы Будущего» (англ. Movies of the Future) в нью-йоркском театре «Риволи» (англ. Rivoli Theater).
Больше примеров...
Самюэля (примеров 45)
I'd like to turn your attention to a witness you referenced in your testimony: Samuel Cruz. Пожалуйста, обратите внимание на показания вашего свидетеля мистера Самюэля Круза.
On 11 January 1904, it got renamed in honour of Canterbury's third Superintendent Samuel Bealey, who owned land in this area. 11 января 1904 года она была переименована в честь третьего суперинтенданта Кентербери Самюэля Били, владевшего землёй в этом районе.
This discovery was also made by the team led by Samuel Ting at Brookhaven National Laboratory, but he called the particle J. The particle thus became known as the J/ψ meson. Эта же частица была одновременно открыта независимо от Рихтера под руководством Самюэля Тинга в лаборатории Брукхейвенской национальной лаборатории, и названа J. В настоящее время эта частица называется J/ψ.
It's Samuel Quested's idea. Это идея Самюэля Квестеда.
It's like Samuel Beckett. Это похоже на Самюэля Беккета.
Больше примеров...
Самуил (примеров 44)
Samuel discovered also a number of the diseases of animals. Самуил открыл также несколько болезней у животных.
Apparently, Samuel doesn't trust newcomers very much. Как выяснилось, Самуил не очень-то доверяет новичкам.
I have some important papers for Samuel Bowden. У меня есть некоторые важные документы Самуил Боуден.
Since Rab and Samuel were acknowledged peers in position and learning, their academies likewise were accounted of equal rank and influence. Так как Рав и Самуил признавались равными по положению и по учёности, то их академии также считались равными по своему рангу и влиянию.
I knew her brother Samuel. Я знала, что ее брат, Самуил.
Больше примеров...
Самуила (примеров 29)
You are the only child of Samuel and Katherine pastoria. Ты - единственная дочь Самуила и Катерины Пастории.
Take a look at Samuel The Fakir, brought to us by oriental winds. Взгляните на Факира Самуила, Его принесли сюда восточные ветры.
The second degree, Prince, the admission ceremony is derived from the Book of Samuel in the Old Testament. Вторая степень принца - церемония приёма происходит на основе сюжета из Книги Самуила Ветхого Завета.
Nevertheless, the masoretic text for the Books of Samuel states that David managed to capture the city by stealth, sending his forces through a "water shaft" and attacking the city from the inside. Как сообщает масоретский текст для книги Самуила, Давиду тем не менее удалось захватить город скрытно, послав свои войска через «водяную шахту» и атаковав город изнутри.
In the Pseudo-Saadia commentary to the Sefer Yetzirah there are many citations from Donnolo, notably from a lost commentary of his on the Baraita of Samuel. В псевдосаадиевом (в стиле Саадии-Гаона) комментарии к «Книге Творения» находится много цитат из Донноло, именно из утерянного его комментария к «Барайте Самуила».
Больше примеров...
Сэмюэлю (примеров 32)
I've arranged to pay your debt to Samuel Grant and release you from prison. Я договорилась оплатить ваш долг Сэмюэлю Гранту и освободить вас из тюрьмы.
When Waterhouse landed in Sydney, he sold his sheep to Captain John MacArthur, Samuel Marsden and Captain William Cox. Когда Уотерхаус приземлился в Сиднее, он продал своих овец капитану Джону Макартуру, Сэмюэлю Марсдену и капитану Уильяму Коксу.
It just isn't Samuel Phelps. Только не Сэмюэлю Фелпсу.
The President: I now call on The Honourable Samuel T. Abal, Minister for Foreign Affairs, Trade and Immigration of Papua New Guinea. Председатель (говорит по-английски): Слово предоставляется министру иностранных дел, внешней торговли и иммиграции Папуа - Новой Гвинеи достопочтенному Сэмюэлю Абалу.
One of them immediately opened fire with an Armalite, instantly killing doorman William Gracey (63) and his brother-in-law Samuel Gunning (55), with whom he had been chatting outside. Один из них открыл огонь из собственного оружия AR-15 по стоявшим Уильяму Грэйси (63 года) и его родственнику Сэмюэлю Ганнингу (55 лет), которые разговаривали друг с другом снаружи.
Больше примеров...
Самьюэла (примеров 5)
The Contact Group met under the chairmanship of Samuel R. Insanally. Заседания Контактной группы проходили под председательством Самьюэла Инсаналли.
I also wish to take this opportunity to express our admiration for the efficient performance of your predecessor, Mr. Samuel R. Insanally. Я хотел бы также воспользоваться предоставившейся возможностью для того, чтобы выразить свое восхищение превосходной работой Вашего предшественника г-на Самьюэла Инсаналли.
At the same time, I wish to acknowledge the excellent work of your predecessor, Ambassador Samuel R. Insanally of Guyana, during the last session of the General Assembly. В то же время я хотел бы отметить превосходную работу Вашего предшественника, посла Гайаны Самьюэла Инсаналли, в ходе предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи.
He then introduced the panellists - Mr. Samuel K.B. Asante, Mr. Arghyrios Fatouros, Mr. A.V. Ganesan and Mr. Patrick Robinson. Затем он представил участников дискуссионной группы - г-на Самьюэла К. Б. Асанте, г-на Аргириоса Фатуроса, г-на А.В. Ганесана и г-на Патрика Робинсона.
It is with genuine pleasure that my Government congratulates the President of the General Assembly at its forty-eighth session, Mr. Samuel Rudolph Insanally, and commends him for the competent and intelligent way in which he discharged his mandate. Мое правительство с большим удовольствием поздравляет Председателя Генеральной Ассамблеи на ее сорок восьмой сессии г-на Самьюэла Рудольфа Инсаналли и воздает ему должное за умелое и компетентное выполнение им своих обязанностей.
Больше примеров...
Сэмуэль (примеров 18)
Just like it keeps your secrets, right, Samuel? Так же, как он хранит твои секреты, так, Сэмуэль?
In the Battle of South Mountain, his entire brigade was forced to retreat after their brigade commander, Brig. Gen. Samuel Garland, was mortally wounded. В сражении при Южной Горе его полк обратился в бегство вместе со всей бригадой после того, как был смертельно ранен бригадный командир Сэмуэль Гарланд.
In 1984 Samuel Loring Morison, an intelligence analyst at the Naval Intelligence Support Center, forwarded three classified images taken by KH-11 to the publication Jane's Fighting Ships. В 1984 году аналитик Центра морской разведки Сэмуэль Лоринг Морисон продал три секретных изображения со спутника KH-11 издательству Jane's Fighting Ships.
Samuel, come here! Сэмуэль! Иди сюда!
Samuel, why are you crying now? Сэмуэль, в чём дело?
Больше примеров...
Samuel (примеров 67)
On June 1, 1926, Cooper signed a contract with Samuel Goldwyn Productions for fifty dollars a week. 1 июня 1926 года он подписал контракт с «Samuel Goldwyn Productions», который давал ему 50 долларов в неделю.
US rights to The Island President were acquired by Samuel Goldwyn Films. Права на показ в Соединённых Штатах были куплены компанией Samuel Goldwyn Films.
After seven months, he tired of the minor casework and accepted an offer by his Harvard classmate, Samuel D. Warren, to set up a law firm in Boston. После семи месяцев рутинной работы, принял предложение своего Гарвардского однокурсника Сэмюэла Уоррена (англ. Samuel Dennis Warren) создать юридическую фирму в Бостоне.
During the summer of 1933 he became an account executive and securities analyst with Hemphill, Noyes and Co, while still working as the Vice President of the Samuel Rug Company. Летом 1933 года Ричард становится аналитиком по ценным бумагам компании Hemphill, Noyes and Co, в то же время продолжая занимать пост вице-президента семейного предприятия Samuel Rug Company.
VIA dropped the criticized PR rating with new processors based on the Samuel core, in favor of simply distinguishing them by their actual clock speed. Компания VIA отказалась от использования раскритикованного P-рейтинга при обозначении новых процессоров на ядре Samuel в пользу обозначения фактического значения тактовой частоты.
Больше примеров...