| Above and beyond the call of duty, Dr Samuel. | Намного выше чувства Вашего служебного долга, доктор Сэмюэль. |
| That's good news, samuel. | Это хорошая новость, Сэмюэль. |
| Samuel brought you here... | Сэмюэль привез тебя сюда... |
| So... you're Samuel. | Значит ты... Сэмюэль. |
| Samuel Elias Brett (Harry Dean Stanton) is an engineering technician on the Nostromo and a good friend of his engineering chief, Parker. | Сэмюэль Элайас Брэтт (англ. Samuel Elias Brett, Гарри Дин Стэнтон) - инженерный техник корабля «Ностромо» и лучший друг главного инженера Паркера. |
| You remember her accountant Samuel Lynchberg told you that Odette paid for her friend's nose job? | Ты помнишь, что сказал тебе бухгалтер Сэмюэл Линчберг Одетт оплатила подруге пластику носа. |
| Admiral Samuel Graves eventually received intelligence about Arnold's activities, reporting on October 18 that the American troops "went up the Kennebec River, and 'tis generally believed are for Quebec". | Адмирал Сэмюэл Грейвз в конце концов получил информацию о деятельности Арнольда, сообщив 18 октября, что американские войска «поднялись по реке Кеннебек» и, как полагают, продвигаются к Квебеку . |
| It turns out that Samuel Goldwyn had hired director John Ford on condition that he not drink during the production. | Произошло это потому, что Сэмюэл Голдвин нанял Джона Форда с условием, что тот не будет пить во время съёмок, в результате Форд торопил съёмки как только мог. |
| In 1946, Samuel Beckett wrote a piece of reportage called "The Capital of the Ruins", in which he referred to the city as having been "bombed out of existence in one night". | В 1946 году Сэмюэл Беккет опубликовал военный репортаж под названием «Столица руин», в котором он написал, что Сен-Ло «как будто перестал существовать за одну ночь». |
| When the tea ship Dartmouth, arrived in the Boston Harbor in late November, Whig leader Samuel Adams called for a mass meeting to be held at Faneuil Hall on November 29, 1773. | Когда корабль «Дартмут» прибыл с чаем в Бостонский порт в конце ноября, лидер Сынов свободы Сэмюэл Адамс призвал собрать массовый митинг, который состоится 29 ноября 1773 года в бостонском Фанел-Холле. |
| Lasalle, this is Dr. Samuel Wilkins. | Ласалль, это доктор Самуэль Уилкинс. |
| The other was Samuel Wesley but he banged his head and suffered from mild brain damage for the rest of his life. | Другим был Самуэль Уэсли, но он ударился головой и страдал от повреждения мозга до конца своих дней. |
| As the political scientist Samuel Huntington has said, "Business may bring communities closer but it cannot bring them into harmony." | Как сказал политолог Самуэль Хантингтон, «бизнес может сблизить сообщества, но он не может установить гармоничных отношений между ними». |
| Samuel, is that you? | Самуэль, это ты? |
| Zakłady Przemysłu Bawełnianego "Frotex" S.A. traces its roots to the middle of the 19th century, when Samuel Fränkel opened a linen fabric factory in the area of modern Prudnik in 1845. | История хлопкопрядильной фабрики А. О. Frotex началась в середине XIX века, когда в 1845 г. Самуэль Франкель построил на территории сегодняшнего Frotexа фабрику льняных тканей. |
| How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? | Сколько раз я молила тебя крестить Сэмюэля? |
| Swiftsure initially remained off Egypt as part of Samuel Hood's squadron, before departing on 14 February 1799 to join Nelson, then at Palermo. | Swiftsure остался у берегов Египта в составе эскадры Сэмюэля Худа, пока не отплыл 14 февраля 1799 года чтобы присоединиться к Нельсону в Палермо. |
| You remember my son Samuel. | Простите, сэр - Ты же помнишь моего сына, Сэмюэля? |
| Samuel is not here, Sarah. | Сэмюэля здесь нет, Сара. |
| Rebel Highway was a short-lived revival of American International Pictures created and produced by Lou Arkoff, the son of Samuel Z. Arkoff, and Debra Hill for the Showtime network in 1994. | «Мятежное шоссе» стало кратковременным возрождением компании American International Pictures, которое организовал Лу Аркофф (сын Сэмюэля Аркоффа) и кинопродюсер Дебра Хилл с помощью кабельного канала Showtime в 1994 году. |
| An experimental theater all set for a production of Samuel Beckett's Endgame. | Экспериментальный театр, полностью подготовленный для постановки пьесы Самуэля Беккета Конец игры. |
| Thomas entered the navy at a very early age, and served during the Seven Years' War with his uncle Samuel on board HMS Scorpion, Duke, and Venus. | Томас поступил на флот в очень раннем возрасте, и служил в Семилетнюю войну у своего дяди Самуэля на борту HMS Scorpion, HMS Duke, и HMS Venus. |
| You're going to marry Samuel. | Вы собираетесь выйти за Самуэля. |
| In addition to ships' crews, it carried 200 marines under the command of Samuel Nicholas. | В дополнение к экипажам, на борту были 200 морских пехотинцев под командованием Самуэля Николса (англ. Samuel Nicholas). |
| These include Rothschild Foundation Europe, the Shoresh Charitable Trust, the Samuel Sebba Charitable Trust, The Leigh Trust, Humanitarian Trust and Matrix Chambers. | К этим партнерам относятся Фонд Ротшильда-Европа, Благотворительный Фонд Шореша, Благотворительный фонд Самуэля Себбы, Фонд Ли, Гуманитарный фонд и адвокатская палата Матрикс. |
| Johnny Li, Yan Lin, Samuel Wu. | Джонни Ли, Ян Линь, Самюэль Ву. |
| The lovely Samuel Johnson. | Это сказал Самюэль Джонсон. |
| How are you, Samuel? | Как ты, Самюэль? |
| "Sam Patch's Fearsome Leap," a tale in Grandfather Stories by Samuel Hopkins Adams, is a reconstructed first-hand account of the day of Patch's last leap. | «Страшный прыжок Сэма Пэтча», рассказ из сборника «Дедушкины рассказы», автор которого - Самюэль Гопкинс Адамс, является реконструкцией информации из первых рук о последнем прыжке Пэтча. |
| In 1604, the French explorer Samuel Champlain initiated the first important French involvement in Northern America, founding Port Royal as the first permanent European settlement in North America north of Florida in 1605, and founding the first permanent French establishment at Quebec in 1608. | В 1604 году французский исследователь Самюэль де Шамплен инициировал первую французскую экспедицию, основав в 1605 году первую постоянную французскую колонию на севере Флориды и в 1608 году - первое французское поселение на территории нынешней Канады под названием Квебек. |
| You know, now that I think about it, this-this could have happened when I put it on Samuel for a few minutes. | Знаешь, я тут припоминаю, наверное, это случилось, когда я на пару минут надел его на Сэмюэла. |
| It was discovered by a team at the Stanford Linear Accelerator Center (SLAC), led by Burton Richter, and one at the Brookhaven National Laboratory (BNL), led by Samuel Ting. | Одна из групп работала в Национальной ускорительной лаборатории SLAC (Стэнфорд) под руководством Бертона Рихтера, вторая группа - в Брукхейвенской национальной лаборатории под руководством Сэмюэла Тинга. |
| Other precursors can be found in the literary fiction of the 18th and 19th centuries, including Samuel Richardson's sentimental novel Pamela, or Virtue Rewarded (1740) and the novels of Jane Austen. | По мнению некоторых исследователей, источниками жанра являются произведения западноевропейской художественной литературы 18-го и 19-го веков, в частности, сентиментальный роман «Памела, или вознаграждённая добродетель» Сэмюэла Ричардсона (1740) и романы Джейн Остин. |
| As far as we know, it's Samuel, and it's me. | Мы знаем только про Сэмюэла и меня. |
| The Rime of the Ancient Mariner (originally The Rime of the Ancyent Marinere) is the longest major poem by the English poet Samuel Taylor Coleridge, written in 1797-98 and published in 1798 in the first edition of Lyrical Ballads. | «Сказа́ние о ста́ром морехо́де» (англ. The Rime of the Ancient Mariner) - поэма английского поэта Сэмюэла Колриджа, написанная в 1797-1799 годах и впервые опубликованная в первом издании «Лирических баллад». |
| The building was designed by Samuel Enander who was an architect at the Överintendentsämbetet (Superintendent Board). | Здание было спроектировано Сэмюэлем Энандером, который был архитектором суперинтендантского Совета (Överintendentsämbetet). |
| I mean, Samuel is actually a lot like you. | Я о том, что у вас с Сэмюэлем много общего. |
| He prefers Toots and Samuel, even our cat, who he is always petting to death. | Он охотней проводит время с Тутс и Сэмюэлем, даже с нашим котом, который вечно ко всем ластится. |
| Counter-economics is a term originally used by libertarian activists and theorists Samuel Edward Konkin III and J. Neil Schulman. | Контрэкономика - термин, введённый либертарными активистами и теоретиками Сэмюэлем Эдвардом Конкиным III и Дж. |
| His book Pansophiae prodromus (1639) was published in London with the cooperation of Samuel Hartlib. | Трактат Коменского о пансофии - Pansophiae prodromus (1639) - опубликован был в Лондоне в соавторстве с Сэмюэлем Хартлибом. |
| It influenced Romantic poets such as William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge, who drew on its themes and its aesthetic. | Письма оказали влияние на романтических поэтов, например, на Уильяма Вордсворта и Самюэля Тэйлора Кольриджа, которые использовали схожие темы и эстетику. |
| Samuel's kids are in private school, and he's starting to help other farmers in the area also go into Artemisia production - dignity being more important than wealth. | Дети Самюэля ходят в частную школу, а он помогает другим фермерам в округе также начать выращивание полыни - опять-таки, чувство собственного достоинства важнее, чем богатство. |
| His father was Samuel Tertius Galton, son of Samuel "John" Galton. | Его отцом был Самюэль Тертиус Гальтон, сын Самюэля «Джона» Гальтона. |
| Isabella would have given up Samuel and taken care of their baby by herself if she thought that'd give Samuel a better life. | Изабелла не собиралась ехать с Сэмюэлем и собиралась воспитывать ребенка в одиночку, если это дало шанс для Самюэля на лучшую жизнь. |
| Samuel's kids are in private school, and he's starting to help other farmers in the area also go into Artemisia production - dignity being more important than wealth. | Дети Самюэля ходят в частную школу, а он помогает другим фермерам в округе также начать выращивание полыни - опять-таки, чувство собственного достоинства важнее, чем богатство. |
| In 987 Samuel ordered his brother Aron executed for treason together with his entire family. | В 976 или 987 годах Самуил обвинил Аарона в измене и казнил вместе со всей его семьей. |
| I knew her brother Samuel. | Я знала, что ее брат, Самуил. |
| The consecration of Kenasa held on January 27, 1902 by Tauride and Odessa hakham Samuel Pampulov. | Торжественное освящение кенассы совершил 27 января (9 февраля) 1902 года Таврический и Одесский гахам Самуил Пампулов. |
| The latter sources further state that Samuel was first buried in a nearby church, but was later transferred to his family's monastery at Abasár. | В тех же хрониках указано, что первоначально Самуил Аба похоронен в ближайшей церкви, откуда впоследствии его тело был перенесено в его фамильный монастырь в Абашаре. |
| In an effort to avoid such fate, some court bankers in the late 18th century-such as Samuel Bleichröder, Mayer Amschel Rothschild, or Aron Elias Seligmann-successfully detached their businesses from these courts and established what eventually developed into full-fledged banks. | Пытаясь избежать подобной участи, такие банкиры, как Самуил Блейхредер, Майер Амшель Ротшильд и Арон Элиас Зелигман в конце XVIII века успешно вывели свои дела из отдельных монарших дворов и основали то, что в конечном итоге переросло в полноценные банки. |
| Chronicles Samuel of Ani (12th century) Mxit'ar of Ayrivank (13th century) give 931-932 as the beginning of the construction of the church. | Хроники Самуила Анеци (XII век) и Мхитара Айриванеци (XIII век) указывают на 931-932 в качестве начала строительства церкви. |
| When did you first meet Samuel? | Когда вы впервые встретили Самуила? |
| Timebelle is a Swiss band from Bern, currently consisting of lead vocalist Miruna Mănescu, drummer Samuel Forster, and multi-instrumentalist Emanuel Daniel Andriescu. | Timebelle - швейцарская группа из Берна, в настоящее время состоящая из вокалистки Мируны Манэску, барабанщика Самуила Форстера и мульти-инструменталиста Эммануэля Даниэля Андреску. |
| From that pane, the source code locations of the references that cause each dependency can be listed and visited. jGRASP was created by James Cross and Larry Barowski at the Department of Computer Science and Software Engineering in the Samuel Ginn College of Engineering at Auburn University. | Отсюда участки исходного кода, создающие каждую зависимость, могут быть показаны списком и просмотрены. jGRASP была создана Джеймсом Кроссом (James Cross) и Ларри Баровским (Larry Barowski) на кафедре информатики и программной инженерии в инженерном колледже Самуила Гинна Обернского университета. |
| He had to cope with Jovan Vladimir who, as a husband of one of Samuel's daughters, was a threat to his position, and had also attempted a compromise with the Byzantines. | Ему пришлось расправиться и с Иваном Владимиром, который, как муж одной из дочерей Самуила, представлял угрозу его положению. |
| I've arranged to pay your debt to Samuel Grant and release you from prison. | Я договорилась оплатить ваш долг Сэмюэлю Гранту и освободить вас из тюрьмы. |
| Rufus, help Samuel move her somewhere. | Руфус, помоги Сэмюэлю перетащить ее куда-нибудь. |
| "Slave owners" left befuddled at the behavior of their beloved slaves, turned to Dr. Samuel A. Cartwright of the University of Louisiana, a highly respected and widely published member of the American Medical Association. | "своих любимых рабов," обратились к доктору Сэмюэлю А. Картрайту из университета Луизианы, глубокоуважаемому и часто публикуемому члену Американской медицинской ассоциации. |
| Four prisoners facing execution - John Spirko in Ohio, Samuel Crowe in Georgia, Percy Walton in Virginia, and Kevin Young in Oklahoma - had their death sentences commuted by acts of executive clemency. | Четверым осуждённым (Джону Спирко из Огайо, Сэмюэлю Кроу из Джорджии, Перси Уолтону из Вирджинии и Кевину Янгу из Оклахомы) высшую меру заменили другими видами наказания после помилования главой исполнительной власти. |
| The southeast corner of the park contains a statue of Samuel S. Cox (1824-1889), a New York City politician who served in the U.S. House of Representatives from Ohio and New York, and as U.S. Minister to the Ottoman Empire in 1885-1986. | В юго-восточном углу парка стоит памятник американскому политику и конгрессмену Сэмюэлю Коксу (1824-1889), который был членом Палаты представителей от штатов Огайо и Нью-Йорк, а также послом США в Турции в 1885-1886 годах. |
| The Contact Group met under the chairmanship of Samuel R. Insanally. | Заседания Контактной группы проходили под председательством Самьюэла Инсаналли. |
| I also wish to take this opportunity to express our admiration for the efficient performance of your predecessor, Mr. Samuel R. Insanally. | Я хотел бы также воспользоваться предоставившейся возможностью для того, чтобы выразить свое восхищение превосходной работой Вашего предшественника г-на Самьюэла Инсаналли. |
| At the same time, I wish to acknowledge the excellent work of your predecessor, Ambassador Samuel R. Insanally of Guyana, during the last session of the General Assembly. | В то же время я хотел бы отметить превосходную работу Вашего предшественника, посла Гайаны Самьюэла Инсаналли, в ходе предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи. |
| He then introduced the panellists - Mr. Samuel K.B. Asante, Mr. Arghyrios Fatouros, Mr. A.V. Ganesan and Mr. Patrick Robinson. | Затем он представил участников дискуссионной группы - г-на Самьюэла К. Б. Асанте, г-на Аргириоса Фатуроса, г-на А.В. Ганесана и г-на Патрика Робинсона. |
| It is with genuine pleasure that my Government congratulates the President of the General Assembly at its forty-eighth session, Mr. Samuel Rudolph Insanally, and commends him for the competent and intelligent way in which he discharged his mandate. | Мое правительство с большим удовольствием поздравляет Председателя Генеральной Ассамблеи на ее сорок восьмой сессии г-на Самьюэла Рудольфа Инсаналли и воздает ему должное за умелое и компетентное выполнение им своих обязанностей. |
| Just like it keeps your secrets, right, Samuel? | Так же, как он хранит твои секреты, так, Сэмуэль? |
| In 1984 Samuel Loring Morison, an intelligence analyst at the Naval Intelligence Support Center, forwarded three classified images taken by KH-11 to the publication Jane's Fighting Ships. | В 1984 году аналитик Центра морской разведки Сэмуэль Лоринг Морисон продал три секретных изображения со спутника KH-11 издательству Jane's Fighting Ships. |
| Samuel was the youngest. | Сэмуэль был младшим из них. |
| What you saw before Samuel left - | То что ты видел ночью за день до того, как Сэмуэль уехал... |
| In July 1846, Osgood's husband, Samuel, demanded Ellet apologize to his wife, lest he sue her for defamation. | В июле 1846 года Сэмуэль Осгуд потребовал от Эллет извинений перед его женой, в противном случае он пригрозил ей иском о клевете. |
| He was taught perspective by his father and had lessons from Samuel Prout. | Джеймс обучался перспективе у своего отца и брал уроки у художника Samuel Prout. |
| VIA dropped the criticized PR rating with new processors based on the Samuel core, in favor of simply distinguishing them by their actual clock speed. | Компания VIA отказалась от использования раскритикованного P-рейтинга при обозначении новых процессоров на ядре Samuel в пользу обозначения фактического значения тактовой частоты. |
| Following the success of several small luthier businesses such as Jackson Guitars and ESP Guitars in the late 1980s boom of the rock music industry, the Samuel Music company decided to launch its own brand of guitars, and named the brand Vester. | Воодушевленная успехом таких малых (на то время) предприятий, как Jackson Guitars и ESP Guitars в конце 80-х, на которые пришёлся бум развития рок-музыки, компания Samuel Music решила запустить свой собственный бренд по выпуску гитар и назвала его "Vester". |
| Samuel David Bayer (born February 17, 1962) is an American visual artist, cinematographer, and commercial, music video and film director. | Сэмюэль Дэвид Бейер (англ. Samuel David Bayer, родился 17 февраля 1965) - американский оператор и режиссёр в сфере кино, рекламы и музыкального видео. |
| Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. | Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог. |