You are a fine example of what Samuel Smiles calls "self help". | Вы прекрасный пример того, что Сэмюэль Смайлс называет "самопомощь". |
These are your people, Samuel. | Это же ваши люди, Сэмюэль. |
Samuel, at the video shoot, To be honest, I didn't feel the romantic side That I wanted to from you. | Сэмюэль, в видео съёмке, честно говоря, я не почувствовал романтической стороны, которую хотел от тебя. |
They're gone, Samuel! | Они ушли, Сэмюэль! |
These developments are occasionally collectively labeled "postmodern"; more commonly, some key figures (Samuel Beckett, William S. Burroughs, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar and Gabriel García Márquez) are cited as significant contributors to the postmodern aesthetic. | Эти течения иногда обобщённо причисляют к постмодернизму, поскольку ключевые фигуры этих течений (Сэмюэль Беккет, Уильям Берроуз, Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар и Габриель Гарсиа Маркес) внесли значительный вклад в эстетику постмодернизма. |
Samuel Parr, local author, one of the birdwatchers. | Сэмюэл Парр, местный писатель, один из любителей-орнитологов. |
Herbert Samuel established a committee to determine how to use the money. | Герберт Сэмюэл создал специальный комитет, который и должен был определить как использовать деньги. |
Well, your name tag says "Samuel." | Но ведь на бейдже написано "Сэмюэл". |
Samuel Pinkett and Philip Bourne. | Сэмюэл Пинкетт и Филип Борн. |
In 1980, President William Richard Tolbert Jr. was assassinated by members of the Armed Forces of Liberia and a new military government of the People's Redemption Council (PRC), with Master Sgt. Samuel Kanyon Doe as head of State, was established. | В 1980 году Президент Уильям Ричард Толберт младший был убит военнослужащими вооруженных сил Либерии, было создано новое военное правительство - Совет народного спасения (СНС) и во главе государства встал старший сержант Сэмюэл Каньон Доу. |
And Ben picked Samuel on account of his brother. | А Бен придумал Самуэль в честь брата. |
Samuel Huntington, in his article entitled "The Clash of Civilizations", published a few years ago, hypothesized that the clash of civilizations would dominate global politics. | В опубликованной несколько лет назад статье "Столкновение цивилизаций" Самуэль Хантингтон выдвинул гипотезу, согласно которой столкновение цивилизаций будет господствовать в международных отношениях. |
You know something, Samuel. | Ты что-то знаешь, Самуэль. |
Samuel Wangwe Principal Research Associate, Economic and Social Research Foundation | Самуэль Вангве , ведущий научный сотрудник Фонда экономических и социальных исследований. |
Admiral Samuel Graves (17 April 1713 - 8 March 1787) was a British Royal Navy admiral who is probably best known for his role early in the American Revolutionary War. | Самуэль Грейвз (англ. Samuel Graves, 17 апреля 1713 (1713-04-17) - 8 марта 1787) - британский адмирал, наиболее известен своей ролью в начале Американской войны за независимость. |
Now Samuel's out of the way, too. | А теперь и Сэмюэля убрали с дороги. |
I was around for what happened this time last year... when you lost Samuel. | Я была рядом в прошлом году, когда вы потеряли Сэмюэля. |
Not the way you loved Samuel, of course, but... | Не так, как ты любила Сэмюэля, конечно, но... |
Sarah, you have signed the affidavit to be reunited with Samuel? | Сара, Вы подписали аффидевит, чтобы Вам вернули Сэмюэля? |
The intellectual validation of these prejudices, embodied in the theory of an unavoidable clash of civilizations between Europe and the Islamic world advanced by the American political scientist Samuel Huntington, is an attempt to construct a theoretical and ideological justification for Islamophobia. | Интеллектуальная легитимация этих чреватых серьезными последствиями тенденций с помощью теории американского политолога Сэмюэля Хантингтона о неизбежности конфликта цивилизаций между Европой и исламским миром направлена на то, чтобы заложить теоретические и идеологические основы для оправдания исламофобии. |
We would also like to welcome His Excellency Mr. Samuel Lewis-Navarro, Minister for Foreign Affairs of Panama. | Нам также хотелось бы поприветствовать министра иностранных дел Панамы Его Превосходительство г-на Самуэля Левиса Наварро. |
The first named specimen of Rhamphorhynchus was brought to the attention of Samuel Thomas von Sömmerring by the collector Georg Graf zu Münster in 1825. | О первом названном образце рамфоринха было доведено до сведения Самуэля Томаса Зёммеринга коллекционером Георгом цу Мюнстером в 1825 году. |
Samuel's brother, Jonathan, will accompany on guitar. | Брат Самуэля, Джонатан, будет играть на гитаре. |
By 1782 MacBride was operating in the Channel, and in April was sent out as a scout ahead of the main force under Admiral Samuel Barrington, which aimed to intercept a French squadron that had left Brest bound for the East Indies. | В начале 1782 года Мак-Брайд действовал в Канале, а в апреле был в качестве дозора впереди главных сил под командованием адмирала Самуэля Баррингтона, направленного на перехват французской эскадры, вышедшей из Бреста в Ост-Индию. |
In April 1766 he was rated able seaman aboard the Launceston: in May 1768 he was made lieutenant and moved into HMS Romney under the command of Sir Samuel Hood. | В апреле 1766 года он стал старшим матросом (англ. Able Seaman) на борту HMS Launceston; в мае 1768 года стал лейтенантом и перешел на HMS Romney, под командование сэра Самуэля Худа. |
Neo-conservative political scientist Samuel Huntington predicted that, after the demise of the cold war, "the clash of civilizations will dominate global politics". | Неоконсервативный политолог Самюэль Хантингтон предсказал, что после завершения «холодной войны» «в глобальной политике будет доминировать столкновение цивилизаций». |
You called my doorman Sammy, "Samuel." | Ты называешь нашего консьержа Сэмми, "Самюэль". |
Do you want me to take the kettle, Samuel? | Самюэль, ты хочешь, чтобы я забрала чайник? Нет, не надо. |
I'm sorry, Samuel, but... | Прости, Самюэль, но... |
I'm quoting Samuel Clemens. | Как говорил Самюэль Клеменс. |
It was discovered by a team at the Stanford Linear Accelerator Center (SLAC), led by Burton Richter, and one at the Brookhaven National Laboratory (BNL), led by Samuel Ting. | Одна из групп работала в Национальной ускорительной лаборатории SLAC (Стэнфорд) под руководством Бертона Рихтера, вторая группа - в Брукхейвенской национальной лаборатории под руководством Сэмюэла Тинга. |
The episode also guest-stars Johnny Dixon and Samuel Oatley. | Также среди приглашённых актёров можно заметить Джонни Диксона и Сэмюэла Оутли. |
The script went on to land director Samuel Bayer, actor Jackie Earle Haley, and began filming in May 2009. | На место режиссёра назначили Сэмюэла Бейера, главную роль в фильме получил Джеки Эрл Хейли, а съёмки фильма начались в мае 2009 года. |
Journalists, driven by the need for commentary dusted off the book of Professor Samuel Huntington, The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. | Журналисты, движимые необходимостью комментировать события, достали с дальней полки и сдули пыль с книги профессора Сэмюэла Хантингтона: «Столкновение цивилизаций и передел мирового порядка». |
According to British explorer (and abolitionist) Samuel Baker, who visited Khartoum in 1862 six decades after the British had declared slave trade illegal, slave trade was the industry "that kept Khartoum going as a bustling town". | По данным британского исследователя (и аболициониста) Сэмюэла Бейкера, который посетил Хартум в 1862 году, шесть десятилетий спустя англичане объявили работорговлю незаконной. |
First wire ever sent by Samuel F.B. Morse himself in 1844, | Первая телеграмма была послана самим Сэмюэлем Морзе в 1844 году, |
I mean, that's got to be the job me and Samuel worked, right? | То есть, наверное над этим мы с Сэмюэлем и работали? |
Counter-economics is a term originally used by libertarian activists and theorists Samuel Edward Konkin III and J. Neil Schulman. | Контрэкономика - термин, введённый либертарными активистами и теоретиками Сэмюэлем Эдвардом Конкиным III и Дж. |
In the late 1880s, he took in business in the horse trade, importing Percheron horses with his partner Samuel Hopkins. | Затем в конце 1880-х годов Уолтерс занялся торговлей лошадьми, импортируя лошадей породы першерон вместе со своим партнером Сэмюэлем Хопкинсом. |
Kelley then struck a deal with Samuel "Roxy" Rothafel to premiere the first in his series of "Plasticon" shorts entitled Movies of the Future at the Rivoli Theater in New York City. | Позднее Келли заключил сделку с импресарио Сэмюэлем Ротафелем о демонстрации первой серии из числа его короткометражек Plasticon - «Фильмы Будущего» (англ. Movies of the Future) в нью-йоркском театре «Риволи» (англ. Rivoli Theater). |
I'd like to turn your attention to a witness you referenced in your testimony: Samuel Cruz. | Пожалуйста, обратите внимание на показания вашего свидетеля мистера Самюэля Круза. |
It's Samuel Quested's idea. | Это идея Самюэля Квестеда. |
Dirk van Hogendorp was commissioned to write a proposal, that met with considerable enthusiasm from the more progressive elements on the council, like Samuel Iperusz. | Дирку ван Гогендорпу было поручено написать предложения, встреченные со значительным энтузиазмом прогрессивными членами совета, такими как Самюэля Визелиуса. |
The names of the four candidates who have withdrawn their candidatures, namely Mr. Andronico Adede, Mr. Samuel K. B. Asante, Mr. Rodger Chongwe and Mr. Alexander Yankov, have been deleted from the ballot paper. | Имена четырех кандидатов, которые сняли свои кандидатуры, а именно г-на Андронико Адеде, г-на Самюэля Асанте, г-на Роджера Чонгве и г-на Александра Янкова изъяты из бюллетеней для голосования. |
His father was Samuel Tertius Galton, son of Samuel "John" Galton. | Его отцом был Самюэль Тертиус Гальтон, сын Самюэля «Джона» Гальтона. |
I'm sure he loves children very much but it would be a sin to put such a burden on him, so Samuel... | Я уверена, что он очень любит детей Но было бы грехом возложить такое бремя на него, Самуил... |
Arthur is the father of a child named Samuel he had with a former model, Léa Vigny. | Артур - отец ребенка по имени Самуил, которого он имел с бывшей моделью, Леа Виньи. |
"See Samuel that I sold you a color TV!" | "Вот видишь, Самуил, я таки продал тебе цветной телевизор!" |
Of course, you're no businessman, Samuel, but if you were, I'm sure the Taelons would pay anything to ensure a state supply. | Разумеется, Самуил, вы не бизнесмен, но будь вы им, я уверен, тейлоны бы заплатили какую угодно сумму, чтобы поставки не прекращались. |
The family moved to Glendora, California, but moved back to Indiana to live with Cora's widowed mother when Samuel became seriously ill with tuberculosis. | Семья переехала в Глендору, Калифорния, но вернулась в Индиану, чтобы жить с овдовевшей матерью Коры, когда Самуил серьезно заболел туберкулезом. |
The decisive battle was fought at Ménfő near Győr, where Samuel's army was routed. | Решающая битва произошла при Мёнфе, недалеко от Дьера, где армия Самуила была разгромлена. |
It replaced the Duytsche Academy of Samuel Coster previously on the site, originally set up to broaden access to science by putting on lectures in the national vernacular rather than Latin (although other activities also took place, such as painting competitions). | Театр заменил Первую Нидерландскую академию Самуила Костера, ранее находившуюся на этом месте, первоначально созданную для расширения доступа к науке путём проведения лекций на национальном языке вместо латыни (хотя проводились и другие мероприятия, такие как конкурсы живописи). |
In the Pseudo-Saadia commentary to the Sefer Yetzirah there are many citations from Donnolo, notably from a lost commentary of his on the Baraita of Samuel. | В псевдосаадиевом (в стиле Саадии-Гаона) комментарии к «Книге Творения» находится много цитат из Донноло, именно из утерянного его комментария к «Барайте Самуила». |
From that pane, the source code locations of the references that cause each dependency can be listed and visited. jGRASP was created by James Cross and Larry Barowski at the Department of Computer Science and Software Engineering in the Samuel Ginn College of Engineering at Auburn University. | Отсюда участки исходного кода, создающие каждую зависимость, могут быть показаны списком и просмотрены. jGRASP была создана Джеймсом Кроссом (James Cross) и Ларри Баровским (Larry Barowski) на кафедре информатики и программной инженерии в инженерном колледже Самуила Гинна Обернского университета. |
He claimed that he was son of Emperor Gavril Radomir and grandson of Samuel of Bulgaria, but he could also be a local who became leader of the uprising and claimed to be Samuel's grandson to justify his proclamation as Tsar of Bulgaria. | Он утверждал, что является сыном Гавриила Радомира и внуком Самуила, но он также мог быть местным жителем, возглавившим восстание и придумавшим легенду о царском происхождении для того, чтобы усилить притязания на трон. |
4.6 Thirdly, Ms. Laing claims that she and Samuel may not be allowed to enter and remain in the United States. | 4.6 В-третьих, г-жа Лейнг заявляет, что ей и Сэмюэлю вряд ли будут разрешены въезд и проживание в США. |
On the High Court, Isaacs joined H. B. Higgins as a radical minority on the court in opposition to the chief justice, Sir Samuel Griffith. | В Высоком суде он присоединился к Генри Хиггинсу, главе радикального меньшинства на суде в оппозиции к главному судье сэру Сэмюэлю Гриффиту. |
Four prisoners facing execution - John Spirko in Ohio, Samuel Crowe in Georgia, Percy Walton in Virginia, and Kevin Young in Oklahoma - had their death sentences commuted by acts of executive clemency. | Четверым осуждённым (Джону Спирко из Огайо, Сэмюэлю Кроу из Джорджии, Перси Уолтону из Вирджинии и Кевину Янгу из Оклахомы) высшую меру заменили другими видами наказания после помилования главой исполнительной власти. |
One of them immediately opened fire with an Armalite, instantly killing doorman William Gracey (63) and his brother-in-law Samuel Gunning (55), with whom he had been chatting outside. | Один из них открыл огонь из собственного оружия AR-15 по стоявшим Уильяму Грэйси (63 года) и его родственнику Сэмюэлю Ганнингу (55 лет), которые разговаривали друг с другом снаружи. |
This film is presented to Nick and Samuel, masters of film and sound. | Посвящается Нику и Сэмюэлю, которые научили меня уважать изображение и звук |
The Contact Group met under the chairmanship of Samuel R. Insanally. | Заседания Контактной группы проходили под председательством Самьюэла Инсаналли. |
I also wish to take this opportunity to express our admiration for the efficient performance of your predecessor, Mr. Samuel R. Insanally. | Я хотел бы также воспользоваться предоставившейся возможностью для того, чтобы выразить свое восхищение превосходной работой Вашего предшественника г-на Самьюэла Инсаналли. |
At the same time, I wish to acknowledge the excellent work of your predecessor, Ambassador Samuel R. Insanally of Guyana, during the last session of the General Assembly. | В то же время я хотел бы отметить превосходную работу Вашего предшественника, посла Гайаны Самьюэла Инсаналли, в ходе предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи. |
He then introduced the panellists - Mr. Samuel K.B. Asante, Mr. Arghyrios Fatouros, Mr. A.V. Ganesan and Mr. Patrick Robinson. | Затем он представил участников дискуссионной группы - г-на Самьюэла К. Б. Асанте, г-на Аргириоса Фатуроса, г-на А.В. Ганесана и г-на Патрика Робинсона. |
It is with genuine pleasure that my Government congratulates the President of the General Assembly at its forty-eighth session, Mr. Samuel Rudolph Insanally, and commends him for the competent and intelligent way in which he discharged his mandate. | Мое правительство с большим удовольствием поздравляет Председателя Генеральной Ассамблеи на ее сорок восьмой сессии г-на Самьюэла Рудольфа Инсаналли и воздает ему должное за умелое и компетентное выполнение им своих обязанностей. |
I think we ought to call him Samuel. | Думаю, мы назовем его Сэмуэль. |
Just like it keeps your secrets, right, Samuel? | Так же, как он хранит твои секреты, так, Сэмуэль? |
But when I come back, there's Samuel lying on top of her and their lips are locked like a jigsaw puzzle. | А когда вернулся, Сэмуэль лежал на ней, а их губы словно в бантик завязали. |
Osgood's husband, Samuel Stillman Osgood, threatened to sue Ellet unless she formally apologized. | Муж Фрэнсис Осгуд, Сэмуэль Стиллман Осгуд, грозился подать на Элизабет Эллет в суд, если она не принесёт извинений. |
Samuel, come here! | Сэмуэль! Иди сюда! |
Shortly after, Picturehouse Entertainment, Orion Pictures and Samuel Goldwyn Films acquired U.K. and U.S. distribution rights respectively. | Вскоре после этого Picturehouse Entertainment, Orion Pictures и Samuel Goldwyn Films приобрели права на распространение фильма в Великобритании и США. |
Lisa Dombrowski, the author of The Films of Samuel Fuller: If You Die, I'll Kill You! and an associate professor of film studies at Wesleyan University, referred to the film as "an impassioned attack on racial hatred." | Лиза Домбровски, автор «The Films of Samuel Fuller: If You Die, I'll Kill You!», как и доцент кафедры киноведения в Уэслианском университете, назвали фильм «страстным выпадом на почве расовой ненависти». |
The postmaster Samuel Neff then completed the official papers for the town and selected the name Moscow. | Начальник почтового отделения Сэмюэль Нефф (Samuel Neff) тогда подписывал официальные бумаги для города и выбрал название Москоу. |
The British Post service designed its first four stamps in 1923, upon the suggestion of the Sir Herbert Samuel (the High Commissioner), following a public invitation for designs. | Британская почта разработала рисунки первых четырёх марок в 1923 году, по предложению Верховного комиссара Герберта Сэмюэла (Herbert Samuel), после публичного приглашения к созданию рисунков марок. |
Following Samuel Haber, Donald Stabile argues that engineers were faced with a conflict between physical efficiency and cost efficiency in the new corporate capitalist enterprises of the late nineteenth century United States. | Сэмюэль Хабер (Samuel Haber) и Дональд Стабил (Donald Stabile) описали противоречия между физической эффективностью и эффективностью стоимости, с которыми столкнулись инженеры в новых условиях капиталистического предпринимательства конца XIX столетия в США. |