| Have you mat my brother, Ryan? | Вы знакомы с Райаном, моим братом? |
| Paper Moon, a Depression-era comedy starring Ryan O'Neal that won his 10-year-old daughter Tatum O'Neal an Oscar as Best Supporting Actress, proved the high-water mark of Bogdanovich's career. | «Бумажная луна», комедия с Райаном О'Нилом и его 10-летней дочерью Татум О'Нил (которая получила за эту роль «Оскар» как лучшая актриса второго плана) в главных ролях, оказалась высшей точкой карьеры Богдановича. |
| By January 2014, Grande had begun recording her second studio album, with singer-songwriter Ryan Tedder and record producers Benny Blanco and Max Martin. | В январе 2014 года Ариана приступила к записи второго студийного альбома вместе с композитором Райаном Теддером, а также с продюсерами Бенни Бланко и Максом Мартином. |
| Discussing the album's direction, Lovato told Ryan Seacrest that I'm no longer serious , stating: I'm done with the sob stories. | Обсуждая направление альбома с Райаном Сикрестом, Деми сказала: «Я больше не серьёзная», заявив: «С меня хватит тех слезливых историй. |
| Ryan and I used to have that. | У нас с Райаном так было раньше. |
| How close were you and Ryan? | Насколько вы были близки с Райаном? |
| Crossing your fingers for a date with Cate or Ryan, your two favorite single radio hosts? | Скрещивая пальцы чтобы выиграть свидание с Кейт или Райаном, нашими двумя любимыми свободными радиоведущими? |
| May I follow Ryan around town in my Chevette? | Можно мне ездить за Райаном, на моем Шэви? |
| Are you and Ryan still married? | Вы с Райаном всё ещё женаты? |
| How was your date with Ryan this week? | Как прошло твое свидание с Райаном на этой неделе? |
| We realize now after talking with Ryan and his mother and double-checking the time code, that it wasn't him. | Теперь, после разговора с Райаном и его матерью и перепроверив время, мы понимаем, это был не он. |
| It was easy money, and I was just trying to find some way for Ryan and me to survive. | Это были лёгкие деньги, и я просто пыталась найти хоть какой-то способ нам с Райаном выжить. |
| Ryan and I... we... we aim to please. | Мы с Райаном... мы... рады, что вам нравится. |
| I'm with Ryan, okay? | Я встречаюсь с Райаном, ясно? |
| Crossing your fingers for a date with Cate or Ryan? | Скрещиваете пальцы, чтобы выиграть свидание с Кейт или Райаном? |
| Am I talking to Staff Counselor Booth or my... friend Ryan? | Я разговариваю со штатным советником Бутом или с моим... другом Райаном? |
| Okay, why is Lux talking to Ryan about Jones? | Ладно, почему Лакс разговаривает с Райаном о Джонсе? |
| But everything's good with Ryan, right? | Но все хорошо с Райаном, так ведь? |
| I'm meeting Ryan, platform 2, | Я встречаюсь с Райаном на платформе номер 2, |
| Don't you think that's information we should share with Ryan and Esposito? | Не думаешь, что мы должны поделиться этой информацией с Райаном и Эспозито? |
| Will she ever tell Andy about her affair with Ryan? | Она когда-нибудь расскажет Энди о своей связи с Райаном? |
| Also we need to contact Ryan, ask him if he knows where his dad's Jeep is. | Ещё нам надо связаться с Райаном, спросить, знает ли он, где джип его отца. |
| So one night, we're at dinner with Ryan and his "girlfriend." | Однажды мы ужинали с Райаном и его "подругой". |
| We'll deal with whatever the hell she thinks she's been doing regarding our Ryan after we've dealt with that. | После этого мы разберёмся с тем, что она делала с Райаном. |
| sometimes. Most of the time I will be with Ryan. | Чаще всего я буду с Райаном. |