| So considering you've all performed for ryan before, | Итак, в связи с тем, что вы все выступали перед Райаном раньше, |
| Transcom with Ryan Flay. | На Транском, вместе с Райаном Флеем. |
| Nothing happened with Ryan. | У нас нет ничего с Райаном. |
| Before you took Ryan out? | Перед тем, так вы с Райаном вышли? |
| With fearless Ryan, the possibilities are endless. | С бесстрашным Райаном невозможного нет. |
| Get me Ryan on the line first. | Срочно свяжите меня с Райаном. |
| What's going on with Ryan? | Что творится с Райаном? |
| Can I speak to Ryan, please? | Можно поговорить с Райаном? |
| Look, I went to see Ryan. | Я приехал встретиться с Райаном. |
| No, you are obsessed with this Ryan thing. | Нет, ты одержим Райаном. |
| Ryan, who is capable of surprises. | Райаном, способным удивлять, |
| How's it going with Ryan? | Как продвигается с Райаном? |
| This fight with you and Ryan. | Ваш бой с Райаном. |
| You and Ryan now is a nice fight. | Вы с Райаном хорошие бойцы. |
| And Ryan puts me through so much drama. | А с Райаном столько драмы. |
| Was that Ryan Hardy you were talking to? | Вы беседовали с Райаном Харди? |
| Do you have any idea how many people Ryan has killed? | как много людей убиты Райаном? |
| Ryan and I are great. | У нас с Райаном всё отлично. |
| I broke up with Ryan. | Я порвала с Райаном. |
| I need eyes on Ben Ryan. | Нужно присмотреть за Беном Райаном. |
| I was coming to see Ryan. | Я пришёл увидеться с Райаном. |
| And Sam is with Ryan. | А Сэм с Райаном. |
| Ryan and I are getting married. | Мы с Райаном сегодня поженимся. |
| You're screwing Ryan? | ты спишь с Райаном? |
| You're friends with Ryan Gosling? | Ты дружишь с Райаном Гослингом? |