Quiet, but Ryan and I truly connected. |
Спокойно, но мы с Райаном на самом деле поладили. |
This first Mark Ryan meeting would be in the diary. |
Та встреча с Марком Райаном, должно быть, в журнале записана. |
But she'll be screwing Ryan in a week. |
А вот с Райаном она скоро трахнется. |
It was just meant for Ryan and me. |
Она предназначалась для нас с Райаном. |
This is very exciting for me to be caught by the famous Ryan Hardy. |
Это так восхитительно, быть пойманным самим Райаном Харди. |
I hear you've been trying to get ahold of Ryan. |
Слышала, вы пытались связаться с Райаном. |
The match came back from the National Database to a Ryan Webb. |
Нашли совпадение в национальной базе с Райаном Уэббом. |
It was just me and Ryan in there. |
Там были только мы с Райаном. |
You don't have to be St. Ryan. |
Тебе не обязательно быть Святым Райаном. |
Look, I met Ryan... at a tennis club in Tahoe. |
Я познакомился с Райаном... в теннисном клубе в Тахо. |
Who knows, you could become the next Ryan Seacrest. |
Может, ты станешь следующим Райаном Сикрестом. |
3 #53 and was created by Mike Grell and Michael Ryan. |
З #53 и была создана релйаном и Майклом Райаном. |
It will be directed by Stefan Hutchinson and written by Ryan Rotten. |
Фильм будет поставлен Стефаном Хатчинсоном и написан Райаном Роттеном. |
2 #27 and was created by writer Joss Whedon and artist Michael Ryan. |
2 27 и была создана писателем Джосс Уэдон и художником Майклом Райаном. |
No. Just like you said, I am going to be just Ryan. |
Как ты и говорил, я буду просто Райаном. |
And she did have an intimate knowledge of the murdered bouncer Ryan Parisi. |
И у нее были близкие отношения с убитым вышибалой Райаном Паризи. |
The episode was written by co-creator and executive producer Ryan Murphy and was directed by Miguel Arteta. |
Сценарий был написан продюсером Райаном Мёрфи, а режиссёром выступил Мигель Артета. |
I saw some videos that Ryan made a few weeks ago. |
Я посмотрел видео, снятое Райаном пару недель назад. |
Give me a minute alone with Mr. Ryan. |
Оставь нас на минутку с мистером Райаном. |
That's why you haven't contacted Ryan since New Year's. |
Вот почему ты не связывалась с Райаном после Нового года. |
The staff in this school are fully aware of the situation with Ryan. |
Весь персонал школы в курсе ситуации с Райаном. |
Melanie has been trying to connect with Ryan for weeks, you know. |
Мелани пыталась наладить отношения с Райаном несколько недель. |
You were seen on the boat, breaking up a row between Ryan and her. |
Вы пришли на лодку и прервали ее ссору с Райаном. |
He went over with Ryan on the last boat. |
Он приехал с Райаном на последней лодке. |
I am here with your winner, Ryan Wheeler. |
Я здесь с победителем, Райаном Уиллером. |