| Quiet, but Ryan and I truly connected. | Спокойно, но мы с Райаном на самом деле поладили. |
| This first Mark Ryan meeting would be in the diary. | Та встреча с Марком Райаном, должно быть, в журнале записана. |
| But she'll be screwing Ryan in a week. | А вот с Райаном она скоро трахнется. |
| It was just meant for Ryan and me. | Она предназначалась для нас с Райаном. |
| This is very exciting for me to be caught by the famous Ryan Hardy. | Это так восхитительно, быть пойманным самим Райаном Харди. |
| I hear you've been trying to get ahold of Ryan. | Слышала, вы пытались связаться с Райаном. |
| The match came back from the National Database to a Ryan Webb. | Нашли совпадение в национальной базе с Райаном Уэббом. |
| It was just me and Ryan in there. | Там были только мы с Райаном. |
| You don't have to be St. Ryan. | Тебе не обязательно быть Святым Райаном. |
| Look, I met Ryan... at a tennis club in Tahoe. | Я познакомился с Райаном... в теннисном клубе в Тахо. |
| Who knows, you could become the next Ryan Seacrest. | Может, ты станешь следующим Райаном Сикрестом. |
| 3 #53 and was created by Mike Grell and Michael Ryan. | З #53 и была создана релйаном и Майклом Райаном. |
| It will be directed by Stefan Hutchinson and written by Ryan Rotten. | Фильм будет поставлен Стефаном Хатчинсоном и написан Райаном Роттеном. |
| 2 #27 and was created by writer Joss Whedon and artist Michael Ryan. | 2 27 и была создана писателем Джосс Уэдон и художником Майклом Райаном. |
| No. Just like you said, I am going to be just Ryan. | Как ты и говорил, я буду просто Райаном. |
| And she did have an intimate knowledge of the murdered bouncer Ryan Parisi. | И у нее были близкие отношения с убитым вышибалой Райаном Паризи. |
| The episode was written by co-creator and executive producer Ryan Murphy and was directed by Miguel Arteta. | Сценарий был написан продюсером Райаном Мёрфи, а режиссёром выступил Мигель Артета. |
| I saw some videos that Ryan made a few weeks ago. | Я посмотрел видео, снятое Райаном пару недель назад. |
| Give me a minute alone with Mr. Ryan. | Оставь нас на минутку с мистером Райаном. |
| That's why you haven't contacted Ryan since New Year's. | Вот почему ты не связывалась с Райаном после Нового года. |
| The staff in this school are fully aware of the situation with Ryan. | Весь персонал школы в курсе ситуации с Райаном. |
| Melanie has been trying to connect with Ryan for weeks, you know. | Мелани пыталась наладить отношения с Райаном несколько недель. |
| You were seen on the boat, breaking up a row between Ryan and her. | Вы пришли на лодку и прервали ее ссору с Райаном. |
| He went over with Ryan on the last boat. | Он приехал с Райаном на последней лодке. |
| I am here with your winner, Ryan Wheeler. | Я здесь с победителем, Райаном Уиллером. |