Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райаном

Примеры в контексте "Ryan - Райаном"

Примеры: Ryan - Райаном
I've only dealt with Ryan. Я имел дело только с Райаном.
If we don't, your partnership with Ryan, at least on air... is over. В противном случае, твое партнерство с Райаном, по крайней мер на радио... прекратится.
It's not like you with Ryan and Baze. Это не то, что у тебя с Райаном и Бейзом.
I don't want to be biased, but I am very close to Ryan. Не хочу быть пристрастным, но мы с Райаном очень близки.
A couple of them back when you were married to Ryan. Двое из них, когда вы были еще замужем за Райаном.
Meanwhile, I spoke to Ryan at the Task Force. Между тем, я говорил с Райаном из опергруппы.
I slept with Ryan Booth, the Marine I met on a plane. Я спала с Райаном Бутом, моряком, которого встретила в самолете.
I'd appreciate your help with Ryan. Буду признателен, если поможешь с Райаном.
The night I was... stood out there with Ryan, we talked about... Вечером я... стоял там с Райаном, мы разговаривали...
I knew you and Ryan were keeping something from me. Я знаю, что у вас с Райаном есть секреты от меня.
'Cause that's exactly what I came to speak to Ryan about. Потмоу что именно об этом я хотела поговорить с Райаном.
I was with Captain Ryan when he took the order. Я был с капитаном Райаном, когда он получил приказ.
I'm here to see Ryan Newman. Мне нужно встретиться с Райаном Ньюманом.
And she's about to move her bishop, Ryan Fletcher. И она вот-вот сделает ход своим слоном, Райаном Флетчером.
Me, Richie Ryan, Mickey Featherstone would meet every Saturday night for drinks. Мы с Ричи Райаном и Мики Фезерстоуном выпивали здесь каждую субботу.
Now, they are sending a chopper with Ryan Scott and the railroad company is still refusing to comment. Сейчас в воздух поднимается вертолет с Райаном Скоттом' но железнодорожная компания отказывается от комментариев.
Not Michael and this Ryan person. А не между Майклом и этим Райаном.
Nor the home owner, Ryan. Ни с владельцем дома, Райаном.
Thank you for helping Clare with Ryan when I was in hospital. Спасибо тебе за то, что помог Клэр с Райаном, пока я была в больнице.
Ryan and I will go and get her. А мы с Райаном поедем и привезем ее.
Ryan answers to powerful people, people that would be vulnerable to questionable publicity. За Райаном стоят влиятельные люди, люди, которым могла повредить сомнительная реклама.
I feel like I got a little more insight into the... mystery that is Ryan Hardy. Чувствую, что немного глубже заглянула в... тайну, которая называется Райаном Харди.
O'Neill's a footnote, but it appears he trained along side Ryan Flay. О'Нил - всего лишь сноска в деле, но, оказывается, он проходил обучение вместе с Райаном Флеем.
Just rent a Ryan Gosling movie, all right? Просто возьми в прокат один из этих фильмов с Райаном Гослингом, ладно?
I was never this thirsty with Ryan. Мне никогда не хотелось так пить, даже когда была беременна Райаном.