Английский - русский
Перевод слова Russians
Вариант перевода Русским

Примеры в контексте "Russians - Русским"

Примеры: Russians - Русским
I don't know, maybe Robert paid the Russians to kill Vivian and take the file from her. Не знаю, может, Роберт заплатил русским, чтобы они убили Вивиан и забрали у неё флешку.
A wolverine So you Russians best be warned Я росомаха, и Русским бы лучше спасать свои души.
Have you heard that General Paulus and his staff joined the Russians? Разве вы не слышали, что войска генерала Паулуса присоединились к русским частям?
A hundred agents could die, and you still would not hand that book over to the Russians. Сотни агентов могут умереть, и ты, тем не менее, не отдашь книгу русским.
Another version attributes the notion to Alexander III, who declared that "Russia should belong to Russians, and all others dwelling on this land must respect and appreciate this people". По другим версиям, лозунг появился в период царствования императора Александра III на основе его высказывания: «Россия должна принадлежать русским, и всякий, кто живёт на этой земле, обязан уважать и ценить этот народ».
Better that Russians rely on their own power, develop their own resources, and police their own borders. Русским лучше рассчитывать на собственные силы, разрабатывать свои собственные ресурсы и охранять свои собственные границы.
Well, again, what's interesting here is we've lost to the Russians on the first couple of milestones already. И вновь самое интересное то, что мы потерпели поражение по отношению к русским уже в первой паре решающих моментов.
They thought that their biggest enemy was still the Soviet Union and that resources should be conserved for the upcoming armed resistance against the Russians. Они считали, что Советский Союз всё так же оставался врагом Литвы, и поэтому нужно было хранить ресурсы для предстоящего вооружённого сопротивления русским.
You must surrender to the Americans not the Russians Надо сдаться американцам, а не русским.
The worm that he is, he recorded every phone call where he exchanged information with the Russians. Такая уж у него натура, он все свои звонки записывал, когда передавал информацию русским.
But someone tipped off the Russians, and they took her out before we could get to her. Но кто-то шепнул русским, и они убрали её, до того, как мы добрались до неё.
I'll tell you what, we always planned on the Russians massing the fire and we... Вот, что я вам скажу - мы всегда планировали открыть огонь по русским и мы...
I express condolences for the tragedy suffered by each human being and each family regardless of race or allegiance - Georgians, Ossetians and Russians. Я выражаю соболезнования каждому человеку и каждой семье, пострадавшим в результате этой трагедии, - независимо от их происхождения или стороны, которую они поддерживали, - и грузинам, и осетинам, и русским.
What would the Russians want with Hell's Kitchen? Что этим русским надо в "Адской Кухне"?
Why would Russians want those files? Зачем русским могут понадобиться эти файлы?
I can't do that until I get access to the Russians that Karakurt is hiding out with. Я не могу, пока не подберусь к русским, которые прячут Каракурта.
Did you tell the Russians we had Benin? Treason? Вы сообщили русским, что Бенин у нас?
We're going to give the Russians what they want, and we're going to get back Miss Blye. Мы дадим русским то, что они хотят, и мы вернем мисс Блай.
Carrie learns from Laura Sutton (Sarah Sokolovic) that Numan (Atheer Adel) no longer has the CIA documents, and that they were sold to Russians. Кэрри узнаёт от Лоры Саттон (Сара Соколович), что у Нумана (Атир Адель) больше нет документов ЦРУ, и что они были проданы русским.
We also had to explain to the Russians that we wanted to be friendly, but that decisions now would be taken by us. Мы также должны были объяснить русским, что мы не против дружественных отношений, но что теперь все решения мы будем принимать сами.
There is still time to avert disaster if we act resolutely and show both the Russians and the Americans that we will have no truck with their warmongering. У нас еще время, избежать катастрофы, если мы будем действовать решительно и покажем русским и американцам что мы не собираемся иметь дел с милитаристами.
Why do we have to give it to the Russians? Не понимаю, зачем мы отдаём её русским.
So what's your plan... just let her get picked up by the Russians? И в чем ваш план... просто позволите русским ее забрать?
Why hasn't your government announced that you are handing Zelinski over to the Russians? Почему ваше правительство не объявило о том, что вы сдаете Зелинского русским?
You tell your president to hand Zelinski over to the Russians, or the United States is out and you are on your own. Скажи своему президенту сдать Зелинского русским, иначе Штаты выходят из игры, и вы сами по себе.